La carta del concilio a los gentiles

22 Entonces pareció bien a los apóstoles y a los ancianos(A), con toda la iglesia, escoger de entre ellos algunos hombres para enviarlos a Antioquía(B) con Pablo y Bernabé: a Judas, llamado Barsabás, y a Silas(C), hombres prominentes entre los hermanos(D),

Read full chapter

22 Entonces pareció bien a los apóstoles y a los ancianos, con toda la iglesia, elegir de entre ellos varones y enviarlos a Antioquía con Pablo y Bernabé: a Judas que tenía por sobrenombre Barsabás, y a Silas, varones principales entre los hermanos;

Read full chapter

Saludo

Pablo (A), Silvano(B) y Timoteo(C), a la iglesia de los tesalonicenses(D) en Dios Padre y en el Señor Jesucristo: Gracia a vosotros y paz(E).

Read full chapter

Salutación

Pablo, Silvano y Timoteo, a la iglesia de los tesalonicenses(A) en Dios Padre y en el Señor Jesucristo: Gracia y paz sean a vosotros, de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.

Read full chapter

Saludo

Pablo (A), Silvano(B) y Timoteo(C):

A la iglesia de los tesalonicenses(D) en Dios nuestro Padre y en el Señor Jesucristo:

Read full chapter

Salutación

Pablo, Silvano y Timoteo, a la iglesia de los tesalonicenses(A) en Dios nuestro Padre y en el Señor Jesucristo:

Read full chapter

Saludos finales

12 Por conducto(A) de Silvano, nuestro fiel hermano (porque así[a] lo considero), os he escrito brevemente(B), exhortando y testificando que esta es la verdadera gracia de Dios(C). Estad firmes en ella(D).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Pedro 5:12 Lit., como

Salutaciones finales

12 Por conducto de Silvano,(A) a quien tengo por hermano fiel, os he escrito brevemente, amonestándoos, y testificando que esta es la verdadera gracia de Dios, en la cual estáis.

Read full chapter