La carta del concilio a los gentiles

22 Entonces pareció bien a los apóstoles y a los ancianos(A), con toda la iglesia, escoger de entre ellos algunos hombres para enviarlos a Antioquía(B) con Pablo y Bernabé: a Judas, llamado Barsabás, y a Silas(C), hombres prominentes entre los hermanos(D), 23 y enviaron esta carta con ellos[a]:

Los apóstoles, y los hermanos que son ancianos[b](E), a los hermanos(F) en Antioquía(G), Siria(H) y Cilicia(I) que son de los gentiles, saludos(J).

24 Puesto que hemos oído que algunos de entre nosotros, a quienes no autorizamos, os han inquietado(K) con sus palabras(L), perturbando vuestras almas,

Read full chapter

Footnotes

  1. Hechos 15:23 Lit., escribieron por mano de ellos
  2. Hechos 15:23 O, presbíteros

22 Entonces pareció bien a los apóstoles y a los ancianos, con toda la iglesia, elegir de entre ellos varones y enviarlos a Antioquía con Pablo y Bernabé: a Judas que tenía por sobrenombre Barsabás, y a Silas, varones principales entre los hermanos; 23 y escribir por conducto de ellos: Los apóstoles y los ancianos y los hermanos, a los hermanos de entre los gentiles que están en Antioquía, en Siria y en Cilicia, salud. 24 Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, a los cuales no dimos orden, os han inquietado con palabras, perturbando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la ley,

Read full chapter

Carta del concilio a los creyentes no judíos

22 Entonces los apóstoles y los líderes religiosos, de común acuerdo con toda la iglesia, decidieron escoger a algunos de ellos y enviarlos a Antioquía con Pablo y Bernabé. Escogieron a Judas, llamado Barsabás, y a Silas, quienes tenían buena reputación entre los hermanos. 23 Con ellos mandaron la siguiente carta:

Los apóstoles y los líderes religiosos,

a nuestros hermanos no judíos en Antioquía, Siria y Cilicia:

Saludos.

24 Nos hemos enterado de que algunos de los nuestros, sin nuestra autorización, los han inquietado, alarmándolos con lo que han dicho.

Read full chapter