Por la noche se le mostró a Pablo una visión(A): un hombre de Macedonia estaba de pie, suplicándole y diciendo: Pasa a Macedonia(B) y ayúdanos.

Read full chapter

Durante la noche Pablo tuvo una visión en la que un hombre de Macedonia, puesto de pie, rogaba: «Pasa a Macedonia y ayúdanos».

Read full chapter

Iré a vosotros(A) cuando haya pasado por Macedonia(B) (pues voy a pasar por Macedonia(C)),

Read full chapter

Encargos personales

Después de pasar por Macedonia, pues tengo que atravesar esa región, iré a verlos.

Read full chapter

16 es decir[a], quería visitaros de paso[b] a Macedonia(A), y de Macedonia ir de nuevo a vosotros(B) y ser encaminado por vosotros en mi viaje(C) a Judea.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corintios 1:16 Lit., y
  2. 2 Corintios 1:16 Lit., pasar por vosotros

16 es decir, visitarlos de paso a Macedonia y verlos otra vez a mi regreso de allá. Así podrían ayudarme a seguir el viaje a Judea.

Read full chapter

13 no tuve reposo en mi espíritu al no encontrar a Tito(A), mi hermano; despidiéndome, pues, de ellos(B), salí para Macedonia(C).

Read full chapter

13 Aun así, me sentí intranquilo por no haber encontrado allí a mi hermano Tito, por lo cual me despedí de ellos y me fui a Macedonia.

Read full chapter

Pablo confortado

Pues aun cuando llegamos a Macedonia(A), nuestro cuerpo[a] no tuvo ningún reposo, sino que nos vimos atribulados por todos lados(B): por fuera, conflictos; por dentro, temores(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corintios 7:5 Lit., nuestra carne

Cuando llegamos a Macedonia, nuestro cuerpo no tuvo ningún descanso, nos vimos acosados por todas partes: conflictos por fuera, temores por dentro.

Read full chapter

Generosidad de los macedonios

Ahora, hermanos, os damos a conocer la gracia de Dios que ha sido dada(A) en las iglesias de Macedonia(B);

Read full chapter

Estímulo a la generosidad

Ahora, hermanos, queremos que se enteren de la gracia que Dios ha dado a las iglesias de Macedonia.

Read full chapter

pues conozco vuestra buena disposición, de la que me glorío(A) por vosotros ante los macedonios, es decir, que Acaya(B) ha estado preparada desde el año pasado(C); y vuestro celo ha estimulado a la mayoría de ellos.

Read full chapter

porque conozco la buena disposición que ustedes tienen. Esto lo he comentado con orgullo entre los macedonios, les dije que desde el año pasado ustedes, los de Acaya, estaban preparados para dar. El entusiasmo de ustedes ha servido de estímulo a la mayoría de ellos.

Read full chapter

no sea que algunos macedonios(A) vayan conmigo y os encuentren desprevenidos, y nosotros (por no decir vosotros) seamos avergonzados por esta confianza.

Read full chapter

no sea que algunos macedonios vayan conmigo y los encuentren desprevenidos. En ese caso nosotros —por no decir nada de ustedes—, nos avergonzaríamos por haber estado tan seguros.

Read full chapter

y cuando estaba con vosotros y tuve necesidad, a nadie fui carga; porque cuando los hermanos llegaron de Macedonia(A), suplieron plenamente mi necesidad, y en todo me guardé, y me guardaré, de seros carga(B).

Read full chapter

Cuando estuve entre ustedes y necesité algo, no fui una carga para nadie, pues los hermanos que llegaron de Macedonia suplieron mis necesidades. He evitado serles una carga en cualquier sentido y seguiré evitándolo.

Read full chapter

15 Y vosotros mismos también sabéis, filipenses, que al comienzo de la predicación del evangelio(A), después que partí de Macedonia(B), ninguna iglesia compartió conmigo en cuestión de dar y recibir, sino vosotros solos(C);

Read full chapter

15 Y ustedes mismos, filipenses, saben que en el principio de la obra del evangelio, cuando salí de Macedonia, ninguna iglesia participó conmigo en mis ingresos y gastos, excepto ustedes.

Read full chapter

de manera que llegasteis a ser un ejemplo para todos los creyentes en Macedonia(A) y en Acaya(B).

Read full chapter

De esta manera se constituyeron en ejemplo para todos los creyentes de Macedonia y de Acaya.

Read full chapter

Porque saliendo de vosotros, la palabra del Señor(A) ha resonado(B), no solo en Macedonia(C) y Acaya(D), sino que también por todas partes vuestra fe en[a] Dios se ha divulgado(E), de modo que nosotros no tenemos necesidad de hablar nada.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Tesalonicenses 1:8 Lit., hacia

Partiendo de ustedes, el mensaje del Señor se ha proclamado no solo en Macedonia y en Acaya, sino en todo lugar; a tal punto se ha divulgado su fe en Dios que ya no es necesario que nosotros digamos nada.

Read full chapter

10 porque en verdad lo practicáis(A) con todos los hermanos que están en toda Macedonia. Pero os instamos, hermanos, a que abundéis en ello más y más(B),

Read full chapter

10 En efecto, ustedes aman a todos los hermanos que viven en Macedonia. No obstante, hermanos, los animamos a amarse aún más,

Read full chapter