Hechos 2:11
Nueva Biblia de las Américas
11 cretenses y árabes, los oímos hablar en nuestros propios idiomas de las maravillas de Dios».
Read full chapter
Hechos 2:11
Reina-Valera 1960
11 cretenses y árabes, les oímos hablar en nuestras lenguas las maravillas de Dios.
Read full chapter
Hechos 2:11
Nueva Versión Internacional
11 judíos y convertidos al judaísmo; cretenses y árabes: ¡todos por igual los oímos proclamar en nuestra propia lengua las maravillas de Dios!».
Read full chapter
Hechos 27:13
Nueva Biblia de las Américas
13 Cuando comenzó a soplar un moderado[a] viento del sur, creyendo que habían logrado su propósito, levaron anclas y navegaban(A) costeando a Creta(B).
Read full chapterFootnotes
- Hechos 27:13 Lit. habiendo soplado moderadamente un.
Hechos 27:13
Reina-Valera 1960
La tempestad en el mar
13 Y soplando una brisa del sur, pareciéndoles que ya tenían lo que deseaban, levaron anclas e iban costeando Creta.
Read full chapter
Hechos 27:13
Nueva Versión Internacional
La tempestad
13 Cuando comenzó a soplar un viento suave del sur, creyeron que podían conseguir lo que querían, así que levaron anclas y navegaron junto a la costa de Creta.
Read full chapter
Hechos 27:21
Nueva Biblia de las Américas
21 Cuando habían pasado muchos días sin comer[a], Pablo se puso en pie en medio de ellos y dijo: «Amigos[b], debían haberme hecho caso[c] y no haber salido de Creta(A), evitando[d] así este perjuicio y pérdida(B).
Read full chapterFootnotes
- Hechos 27:21 Lit. Y habiendo una larga abstinencia de alimentos, entonces.
- Hechos 27:21 Lit. Hombres.
- Hechos 27:21 Lit. obedecido.
- Hechos 27:21 Lit. obteniendo.
Hechos 27:21
Reina-Valera 1960
21 Entonces Pablo, como hacía ya mucho que no comíamos, puesto en pie en medio de ellos, dijo: Habría sido por cierto conveniente, oh varones, haberme oído, y no zarpar de Creta tan solo para recibir este perjuicio y pérdida.
Read full chapter
Hechos 27:21
Nueva Versión Internacional
21 Llevábamos ya mucho tiempo sin comer, así que Pablo se puso en medio de todos y dijo:
—Señores, debían haber seguido mi consejo y no haber zarpado de Creta; así se habrían ahorrado este perjuicio y esta pérdida.
Read full chapter
Tito 1:5
Nueva Biblia de las Américas
Requisitos para ancianos y obispos
5 Por esta causa te dejé en Creta(A), para que pusieras en orden lo que queda, y designaras(B) ancianos en cada ciudad como te mandé(C).
Read full chapter
Tito 1:5
Reina-Valera 1960
Requisitos de ancianos y obispos
5 Por esta causa te dejé en Creta, para que corrigieses lo deficiente, y establecieses ancianos en cada ciudad, así como yo te mandé;
Read full chapter
Tito 1:5
Nueva Versión Internacional
Tarea de Tito en Creta
5 Te dejé en Creta para que pusieras en orden lo que quedaba por hacer y en cada pueblo nombraras[a] líderes de la iglesia, de acuerdo con las instrucciones que te di.
Read full chapterFootnotes
- 1:5 nombraras. Alt. ordenaras.
Tito 1:12
Nueva Biblia de las Américas
12 Uno de ellos, su propio profeta, dijo: «Los cretenses son siempre mentirosos, malas bestias, glotones ociosos(A)».
Read full chapter
Tito 1:12
Reina-Valera 1960
12 Uno de ellos, su propio profeta, dijo: Los cretenses, siempre mentirosos, malas bestias, glotones ociosos.
Read full chapter
Tito 1:12
Nueva Versión Internacional
12 Fue precisamente uno de sus propios profetas el que dijo: «Los cretenses son siempre mentirosos, malas bestias, glotones perezosos».
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.