Hechos 9:36
La Biblia de las Américas
Resurrección de Dorcas
36 Había entonces en Jope(A) una discípula llamada Tabita (que traducido al griego es Dorcas[a]); esta mujer era rica[b] en obras buenas y de caridad que hacía continuamente.
Read full chapterFootnotes
- Hechos 9:36 O, Gacela
- Hechos 9:36 Lit., llena
Hechos 9:36
Reina-Valera 1960
Dorcas es resucitada
36 Había entonces en Jope una discípula llamada Tabita, que traducido quiere decir, Dorcas. Esta abundaba en buenas obras y en limosnas que hacía.
Read full chapter
Hechos 9:36
Nueva Versión Internacional
36 Había en Jope una discípula llamada Tabita; que en griego se dice Dorcas.[a] Esta se esmeraba en hacer buenas obras y en ayudar a los pobres.
Read full chapterFootnotes
- 9:36 Tanto Tabita (arameo) como Dorcas (griego) significan gacela.
1 Timoteo 6:18
La Biblia de las Américas
18 Enséñales que hagan bien, que sean ricos en buenas obras(A), generosos(B) y prontos a compartir,
Read full chapter
1 Timoteo 6:18
Reina-Valera 1960
18 Que hagan bien, que sean ricos en buenas obras, dadivosos, generosos;
Read full chapter
1 Timoteo 6:18
Nueva Versión Internacional
18 Mándales que hagan el bien, que sean ricos en buenas obras, generosos y dispuestos a compartir lo que tienen.
Read full chapter
Tito 2:7
Reina-Valera 1960
7 presentándote tú en todo como ejemplo de buenas obras; en la enseñanza mostrando integridad, seriedad,
Read full chapter
Tito 2:7
Nueva Versión Internacional
7 Con tus buenas obras, dales tú mismo ejemplo en todo. Cuando enseñes, hazlo con integridad y seriedad,
Read full chapter
Tito 3:8
La Biblia de las Américas
Tito 3:8
Reina-Valera 1960
8 Palabra fiel es esta, y en estas cosas quiero que insistas con firmeza, para que los que creen en Dios procuren ocuparse en buenas obras. Estas cosas son buenas y útiles a los hombres.
Read full chapter
Tito 3:8
Nueva Versión Internacional
8 Este mensaje es digno de confianza y quiero que lo recalques, para que los que han creído en Dios se empeñen en hacer buenas obras. Esto es excelente y provechoso para todos.
Read full chapter
1 Pedro 2:12
La Biblia de las Américas
12 Mantened entre los gentiles una[a] conducta irreprochable(A), a fin de que en aquello que os calumnian como malhechores(B), ellos, por razón de[b] vuestras buenas obras, al considerarlas, glorifiquen a Dios(C) en el día de la visitación[c](D).
Read full chapterFootnotes
- 1 Pedro 2:12 Lit., vuestra
- 1 Pedro 2:12 O, como resultado de
- 1 Pedro 2:12 I.e., el retorno de Cristo en juicio
1 Pedro 2:12
Reina-Valera 1960
12 manteniendo buena vuestra manera de vivir entre los gentiles; para que en lo que murmuran de vosotros como de malhechores, glorifiquen a Dios en el día de la visitación, al considerar vuestras buenas obras.
Read full chapter
1 Pedro 2:12
Nueva Versión Internacional
12 Mantengan entre los incrédulos[a] una conducta tan ejemplar que, aunque los acusen de hacer el mal, ellos observen las buenas obras de ustedes y glorifiquen a Dios en el día de su visitación.[b]
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.