Add parallel Print Page Options

Urteil über Falsche Propheten

13 Und das Wort des Herrn erging an mich also:

Menschensohn, weissage wider die Propheten Israels, welche weissagen,
und sage zu denen, die aus ihrem eigenen Herzen weissagen:
Höret das Wort des Herrn!

So spricht Gott, der Herr:

Wehe den törichten Propheten,
die ihrem eigenen Geiste folgen und dem, was sie nicht gesehen haben!
Israel, gleich Schakalen in den Ruinen
sind deine Propheten!
Ihr seid nicht in die Risse getreten
und habt keine Mauer um das Haus Israel gemacht,
daß es im Kampfe standzuhalten vermöchte
am Tage des Herrn!
Sie schauen Trug und lügenhafte Wahrsagung,
sie, die da sagen: „So spricht der Herr!“
obgleich der Herr sie nicht gesandt hat;
und sie machen [ihnen] Hoffnung, daß er das Wort bestätige.
Habt ihr nicht falsche Gesichte gesehen
und lügenhafte Wahrsagung ausgesprochen
und dabei gesagt: „So spricht der Herr!“
während ich doch nichts gesagt habe?

Darum spricht Gott, der Herr, also:

Weil ihr Trug redet und Lügen schauet,
so seht, ich will an euch!
spricht Gott, der Herr.
Und meine Hand soll über die Propheten kommen,
welche Trug schauen und Lügen wahrsagen.
Sie sollen nicht der Gemeinschaft meines Volkes angehören
und nicht in das Verzeichnis des Hauses Israel eingetragen werden;
sie sollen auch nicht in das Land Israel kommen,
und ihr werdet erfahren, daß ich, Gott, der Herr bin,
10 darum, ja, darum, weil sie mein Volk irregeführt
und von Frieden geredet haben, wo doch kein Friede ist!
Jenes[a] baut eine Wand, und diese übertünchen sie mit losem Kalk!
11 So sage nun denen, die mit losem Kalk tünchen, daß er abfallen wird.
Es soll ein überschwemmender Platzregen kommen,
und Hagelsteine werden fallen,
und ein Sturmwind wird losbrechen!
12 Ja, siehe, die Wand wird fallen!
Wird man nicht alsdann zu euch sagen:
Wo ist nun die Tünche, die ihr aufgestrichen habt?

13 Darum spricht Gott, der Herr, also:

Ich lasse in meinem Zorn einen Sturmwind hervorbrechen,
und ein überschwemmender Platzregen soll durch meinen Zorn kommen
und Hagelsteine durch meinen Grimm zur Vernichtung.
14 Und die Wand, welche ihr mit losem Kalk getüncht habt, will ich niederreißen
und zu Boden werfen, daß ihr Fundament aufgedeckt werde
und sie falle und ihr darunter umkommet;
so werdet ihr erfahren, daß ich der Herr bin.
15 Also will ich an dieser Wand
und an denen, welche sie mit losem Kalk getüncht haben,
meinen Grimm kühlen und zu euch sagen: Die Wand ist nicht mehr,
und die, welche sie getüncht haben, sind auch nicht mehr,
16 nämlich die Propheten Israels, welche Jerusalem weissagen
und Gesichte des Friedens für sie schauen,
wo doch kein Friede ist,
spricht Gott, der Herr.

17 Und du, Menschensohn, richte dein Angesicht wider die Töchter deines Volkes,
welche aus ihrem eigenen Herzen weissagen,
und weissage wider sie und sprich:

18 So spricht Gott, der Herr:

Wehe den Weibern, welche Binden nähen für alle Handgelenke
und Überwürfe verfertigen für Köpfe jeder Größe,
um Seelen zu fangen!
Wollt ihr die Seelen meines Volkes fangen,
um eure eigenen Seelen am Leben zu erhalten?
19 Ihr entheiliget mich bei meinem Volke
für einige Hände voll Gerste und für etliche Bissen Brot,
um Seelen zu töten, welche nicht sterben sollten,
und Seelen am Leben zu erhalten, welche nicht leben sollten,
indem ihr mein Volk anlüget, das euren Lügen Gehör schenkt!

20 Darum spricht Gott, der Herr, also:

Siehe, ich will an eure Binden,
mit welchen ihr die Seelen fanget wie Vögel!
Ich will sie euch von den Armen reißen
und die Seelen, welche ihr fanget, freilassen wie Vögel!
21 Und ich will eure Kopfüberwürfe zerreißen
und mein Volk aus eurer Hand erretten,
daß sie hinfort nicht mehr als Beute in eure Hand fallen;
und ihr sollt erfahren, daß ich der Herr bin.
22 Weil ihr das Herz des Gerechten fälschlicherweise kränket,
den ich doch nicht gekränkt haben will,
dagegen die Hände des Gottlosen stärket,
daß er sich ja nicht bekehre von seinem bösen Wege und er am Leben bleibe,
23 darum sollt ihr hinfort keinen Trug mehr schauen
und keine Wahrsagerei mehr treiben,
sondern ich will mein Volk aus euren Händen erretten,
und ihr sollt erfahren, daß ich der Herr bin!

Footnotes

  1. Hesekiel 13:10 Jenes, d.h. das Volk (FES)