Oseas 14:5
Nueva Versión Internacional
5 Yo seré para Israel como el rocío,
y lo haré florecer como lirio.
Hundirá sus raíces como cedro del Líbano.
Oseas 14:5
Reina Valera Contemporánea
5 Yo seré para Israel como el rocío, y él florecerá como lirio y extenderá sus raíces como el Líbano.
Read full chapter
Oseas 14:5
La Biblia de las Américas
5 Seré como rocío para Israel(A);
florecerá como lirio(B),
y extenderá sus raíces como los cedros del Líbano(C).
Oseas 14:5
Reina-Valera 1960
5 Yo seré a Israel como rocío; él florecerá como lirio, y extenderá sus raíces como el Líbano.
Read full chapter
Oseas 14:5
Dios Habla Hoy
5 (6) Voy a ser para Israel como el rocío,
y él dará flores, como los lirios.
Sus raíces serán tan firmes
como el monte Líbano;
Oseas 14:7
Nueva Versión Internacional
7 Volverán a habitar bajo su sombra,
y crecerán como el trigo.
Echarán renuevos, como la vid,
y serán tan famosos como el vino del Líbano.
Oseas 14:7
Reina Valera Contemporánea
7 Volverán, y se sentarán bajo su sombra; serán vivificados como el trigo, florecerán como la vid, y su aroma será como el del vino del Líbano.
Read full chapter
Oseas 14:7
La Biblia de las Américas
7 Los que moran a su sombra(A),
cultivarán de nuevo el trigo[a](B)
y florecerán como la vid.
Su fama será como la del vino del Líbano.
Footnotes
- Oseas 14:7 O, volverán, cultivarán el trigo
Oseas 14:7
Reina-Valera 1960
7 Volverán y se sentarán bajo su sombra; serán vivificados como trigo, y florecerán como la vid; su olor será como de vino del Líbano.
Read full chapter
Oseas 14:7
Dios Habla Hoy
7 (8) Israel vivirá de nuevo bajo mi protección;
entonces crecerán como el trigo,
florecerán como la vid
y serán famosos como el vino del Líbano.
Juan 15:4-6
Nueva Versión Internacional
4 Permanezcan en mí y yo permaneceré en ustedes. Así como ninguna rama puede dar fruto por sí misma, sino que tiene que permanecer en la vid, así tampoco ustedes pueden dar fruto si no permanecen en mí.
5 »Yo soy la vid y ustedes son las ramas. El que permanece en mí, como yo en él, dará mucho fruto; separados de mí no pueden ustedes hacer nada. 6 El que no permanece en mí es desechado y se seca, como las ramas que se recogen, se arrojan al fuego y se queman.
Read full chapter
Juan 15:4-6
Reina Valera Contemporánea
4 Permanezcan en mí, y yo en ustedes. Así como el pámpano no puede llevar fruto por sí mismo, si no permanece en la vid, así tampoco ustedes, si no permanecen en mí. 5 Yo soy la vid y ustedes los pámpanos; el que permanece en mí, y yo en él, éste lleva mucho fruto; porque separados de mí ustedes nada pueden hacer. 6 El que no permanece en mí, será desechado como pámpano, y se secará; a éstos se les recoge y se les arroja al fuego, y allí arden.
Read full chapter
Juan 15:4-6
La Biblia de las Américas
4 Permaneced en mí(A), y yo en vosotros. Como el sarmiento no puede dar fruto por sí mismo si no permanece en la vid, así tampoco vosotros si no permanecéis en mí. 5 Yo soy la vid, vosotros los sarmientos; el que permanece en mí y yo en él, ese da mucho fruto(B), porque separados de mí nada podéis hacer. 6 Si alguno no permanece en mí, es echado fuera como un sarmiento(C) y se seca; y los recogen, los echan al fuego y se queman.
Read full chapter
Juan 15:4-6
Reina-Valera 1960
4 Permaneced en mí, y yo en vosotros. Como el pámpano no puede llevar fruto por sí mismo, si no permanece en la vid, así tampoco vosotros, si no permanecéis en mí. 5 Yo soy la vid, vosotros los pámpanos; el que permanece en mí, y yo en él, este lleva mucho fruto; porque separados de mí nada podéis hacer. 6 El que en mí no permanece, será echado fuera como pámpano, y se secará; y los recogen, y los echan en el fuego, y arden.
Read full chapter
Juan 15:4-6
Dios Habla Hoy
4 Sigan unidos a mí, como yo sigo unido a ustedes. Una rama no puede dar uvas de sí misma, si no está unida a la vid; de igual manera, ustedes no pueden dar fruto, si no permanecen unidos a mí.
5 »Yo soy la vid, y ustedes son las ramas. El que permanece unido a mí, y yo unido a él, da mucho fruto; pues sin mí no pueden ustedes hacer nada. 6 El que no permanece unido a mí, será echado fuera y se secará como las ramas que se recogen y se queman en el fuego.
Read full chapter
Juan 15:8
Nueva Versión Internacional
8 Mi Padre es glorificado cuando ustedes dan mucho fruto y muestran así que son mis discípulos.
Read full chapter
Juan 15:8
Reina Valera Contemporánea
8 En esto es glorificado mi Padre: en que lleven mucho fruto, y sean así mis discípulos.
Read full chapter
Juan 15:8
La Biblia de las Américas
8 En esto es glorificado mi Padre(A), en que deis mucho fruto, y así probéis que sois[a] mis discípulos(B).
Read full chapterFootnotes
- Juan 15:8 O, y os convirtáis en
Juan 15:8
Reina-Valera 1960
8 En esto es glorificado mi Padre, en que llevéis mucho fruto, y seáis así mis discípulos.
Read full chapter
Juan 15:8
Dios Habla Hoy
8 En esto se muestra la gloria de mi Padre, en que den mucho fruto y lleguen así a ser verdaderos discípulos míos.
Read full chapter
1 Corintios 3:7
Nueva Versión Internacional
7 Así que no cuenta ni el que siembra ni el que riega, sino solo Dios porque es quien hace crecer.
Read full chapter
1 Corintios 3:7
Reina Valera Contemporánea
7 Así que ni el que siembra ni el que riega son algo, sino Dios, que da el crecimiento.
Read full chapter
1 Corintios 3:7
La Biblia de las Américas
7 Así que ni el que planta ni el que riega es algo, sino Dios, que da el crecimiento.
Read full chapter
1 Corintios 3:7
Reina-Valera 1960
7 Así que ni el que planta es algo, ni el que riega, sino Dios, que da el crecimiento.
Read full chapter
1 Corintios 3:7
Dios Habla Hoy
7 De manera que ni el que siembra ni el que riega son nada, sino que Dios lo es todo, pues él es quien hace crecer lo sembrado.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.