Add parallel Print Page Options

22 The earth will feed the grain, the wine and the olive oil.
My people will be happy to say, ‘Jezreel: God plants.’
23 I will plant them safely in the land.
I will show love to ‘No love’ (Lo-Ruhamah).
I will say to ‘Not my people’ (Lo-Ammi), ‘You are my people.’[a]
And they will say to me, ‘You are my God.’

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:23 Lo-Ruhamah means ‘No love’. Lo-Ammi means ‘Not my people’. See Hosea 1:6-9.

22 and the earth will respond to the grain,
    the new wine and the olive oil,(A)
    and they will respond to Jezreel.[a](B)
23 I will plant(C) her for myself in the land;
    I will show my love to the one I called ‘Not my loved one.[b](D)
I will say to those called ‘Not my people,[c]’ ‘You are my people’;(E)
    and they will say, ‘You are my God.(F)’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 2:22 Jezreel means God plants.
  2. Hosea 2:23 Hebrew Lo-Ruhamah (see 1:6)
  3. Hosea 2:23 Hebrew Lo-Ammi (see 1:9)