Add parallel Print Page Options

The more they increased, the more they sinned against me.
    I changed their glory into shame.[a]
They feed on the sin of my people.
    They set their desire on things that make them guilty.
So it will be the same for people as for priests.
    I will punish them for their ways.
    I will repay them for their deeds.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 4:7 A Hebrew variant is they changed my glory for something shameful.

The more priests there were,
    the more they sinned against me;
    they exchanged their glorious God[a](A) for something disgraceful.(B)
They feed on the sins of my people
    and relish their wickedness.(C)
And it will be: Like people, like priests.(D)
    I will punish both of them for their ways
    and repay them for their deeds.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 4:7 Syriac (see also an ancient Hebrew scribal tradition); Masoretic Text me; / I will exchange their glory