Add parallel Print Page Options

When they became many, their sin increased against me;
    they changed[a] their glory into shame.
They feed on the sin of my people,[b]
    they are greedy[c] for their iniquity.
And it will be like people, like priest;
I will punish them[d] for their[e] ways,
    and I will requite them[f] for their[g] deeds.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 4:7 Hebrew uncertain; MT “I will exchange”
  2. Hosea 4:8 Literally “They eat the sins of my people”
  3. Hosea 4:8 Literally “they lift up their throat”
  4. Hosea 4:9 Hebrew “him”
  5. Hosea 4:9 Hebrew “his”
  6. Hosea 4:9 Hebrew “him”
  7. Hosea 4:9 Hebrew “his”

The more priests there were,
    the more they sinned against me;
    they exchanged their glorious God[a](A) for something disgraceful.(B)
They feed on the sins of my people
    and relish their wickedness.(C)
And it will be: Like people, like priests.(D)
    I will punish both of them for their ways
    and repay them for their deeds.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 4:7 Syriac (see also an ancient Hebrew scribal tradition); Masoretic Text me; / I will exchange their glory