Hosea 7 New Living Translation (NLT)
Israel’s Love for Wickedness
7 “I want to heal Israel, but its sins are too great.
Samaria is filled with liars.
Thieves are on the inside
and bandits on the outside!
2 Its people don’t realize
that I am watching them.
Their sinful deeds are all around them,
and I see them all.
3 “The people entertain the king with their wickedness,
and the princes laugh at their lies.
4 They are all adulterers,
always aflame with lust.
They are like an oven that is kept hot
while the baker is kneading the dough.
5 On royal holidays, the princes get drunk with wine,
carousing with those who mock them.
6 Their hearts are like an oven
blazing with intrigue.
Their plot smolders through the night,
and in the morning it breaks out like a raging fire.
7 Burning like an oven,
they consume their leaders.
They kill their kings one after another,
and no one cries to me for help.
8 “The people of Israel mingle with godless foreigners,
making themselves as worthless as a half-baked cake!
9 Worshiping foreign gods has sapped their strength,
but they don’t even know it.
Their hair is gray,
but they don’t realize they’re old and weak.
10 Their arrogance testifies against them,
yet they don’t return to the Lord their God
or even try to find him.
11 “The people of Israel have become like silly, witless doves,
first calling to Egypt, then flying to Assyria for help.
12 But as they fly about,
I will throw my net over them
and bring them down like a bird from the sky.
I will punish them for all the evil they do.
13 “What sorrow awaits those who have deserted me!
Let them die, for they have rebelled against me.
I wanted to redeem them,
but they have told lies about me.
14 They do not cry out to me with sincere hearts.
Instead, they sit on their couches and wail.
They cut themselves, begging foreign gods for grain and new wine,
and they turn away from me.
15 I trained them and made them strong,
yet now they plot evil against me.
16 They look everywhere except to the Most High.
They are as useless as a crooked bow.
Their leaders will be killed by their enemies
because of their insolence toward me.
Then the people of Egypt
will laugh at them.
Hosea 7 New International Version (NIV)
7 1 whenever I would heal Israel,
the sins of Ephraim are exposed
and the crimes of Samaria revealed.
They practice deceit,
thieves break into houses,
bandits rob in the streets;
2 but they do not realize
that I remember all their evil deeds.
Their sins engulf them;
they are always before me.
3 “They delight the king with their wickedness,
the princes with their lies.
4 They are all adulterers,
burning like an oven
whose fire the baker need not stir
from the kneading of the dough till it rises.
5 On the day of the festival of our king
the princes become inflamed with wine,
and he joins hands with the mockers.
6 Their hearts are like an oven;
they approach him with intrigue.
Their passion smolders all night;
in the morning it blazes like a flaming fire.
7 All of them are hot as an oven;
they devour their rulers.
All their kings fall,
and none of them calls on me.
8 “Ephraim mixes with the nations;
Ephraim is a flat loaf not turned over.
9 Foreigners sap his strength,
but he does not realize it.
His hair is sprinkled with gray,
but he does not notice.
10 Israel’s arrogance testifies against him,
but despite all this
he does not return to the Lord his God
or search for him.
11 “Ephraim is like a dove,
easily deceived and senseless—
now calling to Egypt,
now turning to Assyria.
12 When they go, I will throw my net over them;
I will pull them down like the birds in the sky.
When I hear them flocking together,
I will catch them.
13 Woe to them,
because they have strayed from me!
Destruction to them,
because they have rebelled against me!
I long to redeem them
but they speak about me falsely.
14 They do not cry out to me from their hearts
but wail on their beds.
They slash themselves, appealing to their gods
for grain and new wine,
but they turn away from me.
15 I trained them and strengthened their arms,
but they plot evil against me.
16 They do not turn to the Most High;
they are like a faulty bow.
Their leaders will fall by the sword
because of their insolent words.
For this they will be ridiculed
in the land of Egypt.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.