Add parallel Print Page Options

Sự Phục Hồi Giu-đa

14 CHÚA thương xót Gia-cốp
    Và một lần nữa chọn Y-sơ-ra-ên
    Và lập họ trên xứ sở của họ.
Người ngoại quốc sẽ kết hợp với họ
    Và liên hiệp với nhà Gia-cốp.
Các dân sẽ đem họ
    Về quê hương họ;
Nhà Y-sơ-ra-ên sẽ chiếm hữu các dân
    Làm tôi trai, tớ gái trên đất của CHÚA.
Họ sẽ bắt làm tù binh những kẻ đã bắt họ làm tù binh
    Và cai trị trên những kẻ đã áp bức mình.

Ba-by-lôn Sụp Đổ

Vào ngày CHÚA cho ngươi nghỉ ngơi thoát khỏi cảnh đau khổ, hỗn loạn và nô lệ nhọc nhằn mà ngươi đã chịu, thì ngươi hãy nói lên lời chế nhạo này về vua Ba-by-lôn rằng:

Cách nào kẻ áp bức đã tận cùng,
    Cách nào thành vàng son đã chấm dứt?
CHÚA đã bẻ gãy cây gậy của kẻ ác,
    Cây trượng của kẻ cai trị.
Là kẻ trong cơn thịnh nộ đã đánh đập các dân
    Không ngừng;
Trong cơn giận dữ đã cai trị các nước
    Bằng sự ngược đãi hà khắc.
Cả trái đất nghỉ ngơi và bình an;
    Cất tiếng ca hát.
Cây tùng, cây bách ở Li-ban
    Sẽ hát chúc mừng ngươi rằng:
“Từ khi ngươi[a] nằm xuống,
    Không ai lên chặt chúng ta.”
Âm Phủ[b] phía dưới bị khuấy động
    Để gặp ngươi khi ngươi đến.
Các bóng ma của tất cả các lãnh tụ
    Trái đất cũng bị đánh thức để gặp ngươi.
Tất cả vua của các nước
    Phải đứng dậy khỏi ngai.
10 Tất cả chúng nó
    Sẽ nói với ngươi:
“Ngươi cũng trở nên yếu đuối như chúng ta,
    Ngươi cũng giống chúng ta.”
11 Sự lộng lẫy và tiếng đàn hạc của ngươi
    Bị đem xuống Âm Phủ.
Giòi sẽ làm nệm cho ngươi,
    Sâu bọ sẽ làm mền cho ngươi.
12 Hỡi Sao Mai, con trai của rạng đông,
    Sao ngươi đã từ trời rơi xuống!
Hỡi người đã đánh bại các nước,
    Sao ngươi đã bị đánh ngã xuống đất!
13 Người tự nói trong lòng rằng:
    “Ta sẽ lên trời,
Ta sẽ nhấc ngai ta
    Lên cao hơn các ngôi sao của Đức Chúa Trời.
Ta sẽ ngồi trên núi hội đồng,
    Trên đỉnh núi Sa-phôn.[c]
14 Ta sẽ lên trên đỉnh các tầng mây,
    Làm cho ta giống như Đấng Tối Cao.”
15 Nhưng ngươi bị đem xuống Âm Phủ,
    Sa xuống vực sâu.
16 Những người thấy ngươi sẽ trố mắt nhìn chằm chằm
    Và lấy làm lạ:
“Có phải đây là người đã làm rung chuyển trái đất,
    Đã làm các nước run rẩy không?
17 Là người làm thế giới trở nên sa mạc,
    Lật đổ các thành
    Và không thả các tù binh của họ về nhà, phải chăng?”
18 Tất cả vua các nước, mỗi người đều nằm xuống
    Trong vinh hiển nơi lăng tẩm mình.
19 Nhưng ngươi thì bị ném xa ra khỏi mồ mả,
    Như một cành thối mục;[d]
Ngươi được bao bọc bằng những xác chết,
    Là người bị gươm đâm,
    Bị đẩy xuống các tảng đá của vực sâu,
Như một xác chết bị giày đạp dưới chân.
20     Ngươi sẽ không được chôn với các vua trong lăng tẩm,
Vì ngươi đã hủy diệt nước ngươi
    Và giết hại dân ngươi.
Dòng dõi của kẻ ác
    Sẽ không được nhắc đến đời đời.
21 Hãy chuẩn bị sự chém giết con cháu chúng nó
    Vì tội lỗi cha ông chúng,
Để chúng không thể nổi lên chiếm cứ đất,
    Lập thành trì khắp thế giới.
22 CHÚA Vạn Quân phán:
    “Ta sẽ đứng lên nghịch cùng chúng nó.
Ta sẽ tiêu diệt danh Ba-by-lôn và những kẻ sót lại;
    Con cháu và dòng dõi về sau,”
CHÚA phán như thế.
23 “Ta sẽ biến đất nó thành nơi nhím[e]
    Và thành ao nước
Và sẽ dùng chổi hủy diệt mà quét nó,”
    CHÚA Vạn Quân phán.

Lời Tiên Tri Nghịch A-si-ri

24 CHÚA Vạn Quân đã thề rằng:

“Chắc chắn như điều Ta đã định nên nó sẽ xảy ra;
    Như điều Ta đã chủ tâm thì nó sẽ đứng vững.
25 Ta sẽ đánh tan người A-si-ri trong đất Ta,
    Ta sẽ giày đạp nó trên núi Ta.
Ách nó sẽ rời khỏi dân Ta;[f]
    Gánh nặng nó sẽ được cất khỏi vai chúng nó.”
26 Đây là mục đích Ta đã chủ tâm cho toàn trái đất,
    Đây là cánh tay giương ra trên toàn thể các nước.
27 CHÚA Vạn Quân đã chủ tâm thì ai có thể hủy bỏ được;
    Cánh tay Ngài đã giương ra thì ai có thể thu lại được?

Lời Tiên Tri Nghịch Người Phi-li-tin

28 Vào năm Vua A-cha băng hà, lời tiên tri[g] này đến.

29 Hỡi cả dân Phi-li-tin, chớ vui mừng
    Vì roi đánh ngươi đã gãy.
Vì từ rễ của con rắn đó sẽ sanh ra rắn độc;
    Và trái của nó là con rắn độc[h] bay.
30 Bấy giờ trưởng tử của người nghèo sẽ được nuôi,
    Những người khốn cùng sẽ nằm yên ổn.
Nhưng Ta sẽ giết dòng dõi[i] ngươi bằng đói kém,
    Những kẻ còn sót lại Ta sẽ diệt.
31 Hỡi cổng hãy than khóc! Hỡi thành hãy kêu la!
    Hỡi cả dân Phi-li-tin hãy tan chảy.
Vì từ miền bắc có luồng khói đến
    Và không có ai thối lui trong hàng ngũ chúng.
32 Vậy người sẽ trả lời thế nào
    Cho các sứ giả của một nước?
Rằng: “CHÚA đã lập Si-ôn
    Và những kẻ khốn khổ trong dân Ngài sẽ trú ẩn nơi đó.”

Footnotes

  1. 14:8 Nt: ngươi, vua Ba-by-lôn
  2. 14:9 Nt: shê-ôn
  3. 14:13 Ctd: miền cực bắc
  4. 14:19 Một số các bản dịch cổ: xác thối rữa
  5. 14:23 Nt: không rõ nghĩa. TEV, NIV: con cú
  6. 14:25 Nt: chúng nó
  7. 14:28 Ctd: gánh nặng
  8. 14:29 Nt: Sêraph
  9. 14:30 Nt: rễ

Dân Do-thái Ðược Tái Lập Quốc

14 Quả thật Chúa sẽ thương xót Gia-cốp;
Ngài sẽ chọn I-sơ-ra-ên một lần nữa;
Ngài sẽ tái lập họ trong xứ sở của họ.
Các dân ngoại sẽ hiệp với họ;
Các dân ấy sẽ liên kết với nhà Gia-cốp.
Các dân sẽ tiếp đón họ và đưa họ trở về quê hương của họ;
Nhà I-sơ-ra-ên sẽ làm chủ các dân,
Người ta sẽ phục vụ họ như những tôi trai tớ gái trong đất của Chúa;
Họ sẽ bắt làm tù binh những kẻ đã bắt họ làm tù binh;
Họ sẽ cai trị những kẻ vốn đã hà hiếp họ.

Sự Sụp Ðổ của Vua Ba-by-lôn

Ðến ngày Chúa cho ngươi nghỉ ngơi, thoát khỏi cảnh đau buồn, truân chuyên, và lao khổ của thời lưu đày mà ngươi đã bị bắt phải phục dịch, bấy giờ ngươi sẽ cất lên những lời ca châm chọc vua Ba-by-lôn như sau:

Ủa kẻ áp bức đã tàn đời rồi sao?
Kẻ hay nhạy cơn lôi đình không còn nữa sao?
Chúa đã bẻ gãy cây gậy uy quyền của kẻ ác;
Cây vương trượng của kẻ cầm quyền cai trị gian ác đã bị đập tan;
Ðó là kẻ trong cơn giận đã không ngừng tay đánh đập muôn dân;
Ấy là kẻ cai trị muôn dân bằng giận dữ, hằng bắt bớ hành hạ họ không ngừng.
Bây giờ cả thế giới đều được nghỉ yên và bình tịnh;
Rồi đột nhiên họ thốt lên những lời ca hát vui mừng.
Ngay cả những cây tùng, cây bá hương ở Li-băng cũng cất tiếng hát rằng,
“Từ khi ngươi ngã xuống, không còn ai lên đốn chặt chúng tôi.”

Dưới âm phủ bị náo động khi nhận ngươi vào.
Nó vì ngươi mà đánh thức các âm hồn của những kẻ đã từng trị vì trên đất;
Nó làm cho vua chúa các dân đứng dậy khỏi ngai mình để chào đón ngươi.
10 Tất cả những kẻ ấy sẽ nói với ngươi rằng,
“Ông mà cũng đã trở thành yếu đuối như chúng tôi sao?
Ông mà cũng đã trở nên như chúng tôi à?”
11 Những huy hoàng và âm thanh các hạc cầm của ngươi rồi cũng đi vào âm phủ;
Giòi sẽ làm nệm cho ngươi; bọ sẽ làm mền cho ngươi.

Sự Sụp Ðổ của Lu-xi-phe

12 Hỡi Lu-xi-phe, con của bình minh kia,
Ngươi đã bị sa xuống đất rồi sao?
Hỡi kẻ chế ngự các nước, ngươi đã bị hạ xuống rồi sao?
13 Này, ngươi đã tự nhủ,
“Ta sẽ lên trời;
Ta sẽ nhấc ngai ta lên trên các vì sao của Ðức Chúa Trời;
Ta sẽ ngự trị trên Núi Hội Họp, nơi thượng đỉnh của miền cực bắc.
14 Ta sẽ lên trên các tầng mây;
Ta sẽ làm cho chính ta trở thành một đấng tối thượng.”
15 Nhưng ngươi sẽ bị ném xuống âm phủ,
Xuống tận đáy của vực sâu.

16 Những ai thấy ngươi đều sẽ trố mắt nhìn kỹ và tự hỏi,
“Ðây có phải là kẻ đã từng làm rúng động cả thế giới,
Khiến các vương quốc phải run sợ,
17 Kẻ đã từng biến thế giới thành sa mạc hoang tàn,
Kẻ đã đạp đổ các thành trì thành bình địa,
Và kẻ đã không bao giờ mở cửa ngục phóng thích các tù binh đó sao?”

18 Tất cả các vua chúa của các nước,
Ai nấy đều nằm xuống cách hiển vinh trong lăng tẩm của họ,
19 Nhưng ngươi sẽ bị quăng ra khỏi mồ mả của ngươi,
Như một cành cây gớm ghiếc,
Bị phủ bằng xác chết của những người bị giết vì gươm,
Rồi bị xô xuống các phiến đá ở dưới vực sâu,
Khác nào một xác chết bị giày đạp dưới chân.
20 Ngươi sẽ không được chôn cất trong lăng tẩm của các vua,
Vì ngươi đã phá tan đất nước của ngươi,
Vì ngươi đã sát hại dân ngươi.

Dòng dõi bọn gian ác muôn đời về sau sẽ không được ai nhắc đến.
21 Hãy chuẩn bị diệt sạch con cháu của chúng đi,
Vì tội ác của tổ tiên chúng.
Ðừng để con cháu chúng có cơ hội nổi lên chiếm lấy đất nước nữa,
Hoặc xây dựng các thành trì khắp nơi trên mặt đất nữa.
22 “Ta sẽ trỗi dậy chống lại chúng,”
Chúa các đạo quân phán vậy.
“Ta sẽ loại bỏ danh Ba-by-lôn và những kẻ sống sót của nó,
Cùng với con cháu và chắt chít của chúng,”
Chúa Toàn Năng phán vậy.
23 “Ta sẽ biến nó thành chỗ ở của nhím và những ao nước.
Ta sẽ dùng chổi hủy diệt quét sạch chốn ấy,”
Chúa các đạo quân phán vậy.

Sứ Ðiệp Nghịch Lại A-sy-ri

24 Chúa các đạo quân đã thề,

“Quả thật, hễ Ta định thế nào, việc phải xảy ra thế ấy.
Hễ Ta tính làm sao, việc phải thành như vậy.
25 Ta sẽ đánh tan quân A-sy-ri trong đất của Ta;
Ta sẽ giày đạp nó trên các đồi núi của Ta.
Ách của nó sẽ bị vứt khỏi cổ dân Ta;
Gánh nặng của nó sẽ bị cất khỏi vai của họ.”

26 Ðây là chương trình đã định cho khắp đất;
Ðây là cánh tay đưa ra thực hiện trên tất cả các dân;
27 Vì khi Chúa các đạo quân đã quyết định, ai có thể hủy bỏ?
Khi cánh tay Ngài đã đưa ra thực hiện, ai có thể rút tay Ngài lại được chăng?

Sứ Ðiệp Nghịch Lại Phi-li-tin

28 Vào năm Vua A-kha băng hà sứ điệp[a] này đến:

29 “Hỡi toàn dân Phi-li-tin, các ngươi chớ vội mừng,
Vì cây roi đánh ngươi đã gãy,
Bởi vì từ trong dòng dõi của con rắn sẽ sinh ra một con rắn độc,
Rồi từ nó sẽ sinh ra một con rắn bay độc hại dữ dằn.

30 Con đầu lòng của những người nghèo đói sẽ được nuôi dưỡng;
Và những người bần hàn khốn khó sẽ nằm nghỉ an toàn;
Nhưng Ta sẽ làm cho dòng dõi ngươi chết đi vì nạn đói;
Ta sẽ diệt luôn những người còn sót lại của ngươi.[b]

31 Hỡi cổng thành, hãy sầu than khóc lóc;
Hỡi thành phố, hãy gào khóc kêu la;
Hỡi toàn dân Phi-li-tin, hãy bủn rủn rụng rời,
Vì một luồng khói đen sẽ từ phương bắc kéo đến,
Và chẳng ai rời khỏi hàng ngũ của mình.”
32 Khi ấy người ta sẽ trả lời thế nào cho các sứ giả của nước ấy đây?
Chúa đã lập Si-ôn.
Những người cùng khốn trong dân Ngài sẽ tìm được nơi ẩn náu trong thành đó.”

Footnotes

  1. Ê-sai 14:28 nt: gánh nặng
  2. Ê-sai 14:30 ctd: Nó sẽ diệt những người sống sót của ngươi