Add parallel Print Page Options

Lời Cảnh Cáo Giê-ru-sa-lem

29 Khốn cho A-ri-ên, A-ri-ên,
    Là thành Đa-vít đã đóng trại.
Năm này đến năm nọ cứ thêm lên;[a]
    Cứ để cho lễ hội diễn ra.
Nhưng ta sẽ làm cho A-ri-ên buồn thảm;
    Sẽ có khóc lóc, than vãn;
    Với ta nó vẫn sẽ là A-ri-ên.[b]
Ta sẽ đóng trại bao vây[c] ngươi,
    Lập đồn chống ngươi
    Và đắp lũy chung quanh nghịch ngươi.
Ngươi sẽ bị hạ thấp. Ngươi sẽ nói từ dưới đất,
    Lời nói ngươi bị hạ thấp từ bụi đất.
Tiếng ngươi sẽ giống như tiếng ma quái ra từ đất,
    Lời nói ngươi thì thầm như bụi đất.
Nhưng đám đông kẻ thù[d] ngươi sẽ như bụi nhỏ,
    Và đám đông tàn bạo sẽ như trấu tung bay.
Nó sẽ xảy đến thình lình, ngay tức khắc.
    CHÚA Vạn Quân sẽ dùng
Sấm sét, động đất, tiếng động lớn,
    Bão trốt, giông tố và ngọn lửa thiêu đốt mà phạt[e] nó.
Đám đông tất cả các nước đánh A-ri-ên,
    Tất cả những kẻ tấn công, phá thành lũy
Và làm cho nó buồn thảm sẽ như chiêm bao,
    Như khải tượng ban đêm.
Chúng nó sẽ như người đói mơ thấy mình ăn
    Nhưng thức dậy mình vẫn đói;
Như người khát mơ thấy mình uống
    Nhưng thức dậy bị kiệt sức, và mình vẫn khát.
Đám đông tất cả các nước
    Tấn công núi Si-ôn cũng sẽ như vậy.
Hãy kinh ngạc và sững sờ.
    Hãy làm cho mình mù lòa và không thấy.
Hãy say nhưng không phải vì rượu nho,
    Hãy lảo đảo nhưng không phải vì rượu mạnh.
10 CHÚA đã đổ thần ngủ mê trên các ngươi.
    Ngài đã bịt mắt các ngươi, là các tiên tri,
    Và trùm đầu các ngươi, là các vị tiên kiến.

11 Khải tượng về tất cả những điều này đối với các ngươi sẽ như lời của một cuốn sách bị niêm phong. Nếu đưa cho một người biết đọc và bảo: “Hãy đọc sách này,” người ấy sẽ nói: “Tôi không thể đọc được vì sách này đã niêm phong.” 12 Và nếu đưa cuốn sách cho một người không biết đọc rồi bảo: “Hãy đọc sách này,” người ấy sẽ nói: “Tôi không biết đọc.”

13 CHÚA phán:

“Vì dân này đến gần Ta[f] bằng miệng;
    Tôn vinh Ta[g] bằng môi
    Nhưng lòng thì xa cách Ta.
Sự chúng nó kính sợ Ta
    Chỉ là điều răn của loài người, do loài người dạy bảo. [h]
14 Cho nên, này một lần nữa, Ta sẽ làm cho dân này kinh ngạc,
    Từ kinh ngạc này đến kinh ngạc khác.
Sự khôn ngoan của người khôn ngoan sẽ tiêu mất,
    Sự thông thái của người thông thái sẽ bị giấu kín.
15 Khốn cho những kẻ giấu mưu luận mình kín
    Khỏi CHÚA.
Chúng làm việc trong bóng tối và nói:
    Ai sẽ thấy, ai sẽ biết chúng ta?”
16 Các ngươi thật ngược ngạo.
    Thợ gốm mà coi như đất sét!
Đồ vật có nên nói với người làm ra mình:
    “Người không làm ra tôi,”
Hay đồ gốm nói với thợ gốm rằng:
    “Người không hiểu.”
17 Có phải ít lâu nữa Li-ban sẽ nên ruộng phì nhiêu
    Và ruộng phì nhiêu được coi như rừng rậm hay sao?
18 Vào ngày ấy, kẻ điếc sẽ nghe lời trong sách,
    Con mắt kẻ mù nơi tối tăm
    Sẽ thấy.
19 Những kẻ khốn cùng sẽ một lần nữa vui mừng trong CHÚA.
    Những kẻ nghèo khổ giữa loài người sẽ hân hoan trong Đấng Thánh của Y-sơ-ra-ên.
20 Vì những kẻ bạo ngược sẽ hết,
    Những kẻ chế nhạo sẽ không còn
    Và tất cả những kẻ sẵn sàng[i] làm ác đều sẽ bị đốn ngã.
21 Những kẻ dùng lời nói làm cho người ta bị kết án;[j]
    Những kẻ gài bẫy người thưa kiện tại toà;[k]
    Và những kẻ dùng lý do giả dối[l] gạt bỏ sự công bình cho những người vô tội.

22 Cho nên, CHÚA, Đấng cứu chuộc Áp-ra-ham phán về nhà Gia-cốp thế này:

“Gia-cốp sẽ không còn hổ thẹn nữa,
    Mặt người sẽ không còn tái xanh nữa.
23 Vì khi người thấy con cái mình ở giữa mình,
    Tức là công việc của tay Ta,
Thì chúng sẽ tôn thánh danh Ta;
    Tôn thánh Đấng Thánh của Gia-cốp
    Và sẽ kính sợ Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên.
24 Những kẻ có tâm thần lầm lạc sẽ hiểu biết
    Và những kẻ hay than phiền sẽ được giáo huấn.”

Footnotes

  1. 29:1 Ctd: thêm cho năm này một năm nữa
  2. 29:2 Nt: A-ri-ên. Từ này đồng âm với “bàn thờ dâng tế lễ”. Xem Êxê 43:15
  3. 29:3 LXX: như Đa-vít
  4. 29:5 Nt: người lạ
  5. 29:6 Nt: thăm viếng
  6. 29:13 Ctd: Vì dân này đến gần Ta, chúng tôn vinh Ta bằng môi miệng
  7. 29:13 LXX: chúng tôn vinh Ta vô ích
  8. 29:13 Ctd: học thuộc lòng; học như vẹt
  9. 29:20 Nt: canh chừng, nhìn chăm
  10. 29:21 Ctd: những kẻ làm cho người ta thua kiện
  11. 29:21 Nt: cổng thành: nơi xử các vụ kiện cáo
  12. 29:21 Nt: lời kêu nài, biện hộ rỗng tuếch