Ioan 14:26
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
26 Dar Mângâietorul(A), adică Duhul Sfânt, pe care-L va trimite Tatăl în Numele Meu, vă(B)va învăţa toate lucrurile şi vă va aduce aminte de tot ce v-am spus Eu.
Read full chapter
Ioan 14:26
Nouă Traducere În Limba Română
26 Dar Apărătorul, adică Duhul Sfânt, pe Care Tatăl Îl va trimite în Numele Meu, vă va învăţa toate lucrurile şi vă va reaminti tot ce v-am spus.
Read full chapter
Ioan 16:13
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
13 Când va veni Mângâietorul, Duhul(A) adevărului, are să vă(B)călăuzească în tot adevărul, căci El nu va vorbi de la El, ci va vorbi tot ce va fi auzit şi vă va descoperi lucrurile viitoare.
Read full chapter
Ioan 16:13
Nouă Traducere În Limba Română
13 Însă când va veni El, Duhul adevărului, vă va călăuzi în tot adevărul. Căci El nu va vorbi de la Sine, ci va vorbi tot ceea ce va auzi şi vă va anunţa lucrurile ce urmează să vină.
Read full chapter
1 Ioan 2:20
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
20 Dar voi(A) aţi primit ungerea din partea(B) Celui sfânt şi ştiţi(C) orice lucru.
Read full chapter
1 Ioan 2:20
Nouă Traducere În Limba Română
20 Voi aveţi ungerea[a] de la Cel Sfânt şi voi toţi aveţi cunoaştere[b].
Read full chapterFootnotes
- 1 Ioan 2:20 Cu referire la Duhul Sfânt; vezi v. 27
- 1 Ioan 2:20 Unele mss conţin: şi voi cunoaşteţi toate lucrurile
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.