Add parallel Print Page Options

17 Dumnezeu, în adevăr, n-a(A) trimis pe Fiul Său în lume ca să judece lumea, ci ca lumea să fie mântuită prin El.

Read full chapter

17 Căci Dumnezeu nu L-a trimis pe Fiul Său în lume ca să judece lumea, ci ca lumea să fie mântuită prin El.

Read full chapter

17 For God did not send his Son into the world(A) to condemn the world, but to save the world through him.(B)

Read full chapter

47 Dacă aude cineva cuvintele Mele şi nu le păzeşte, nu Eu(A) îl judec, căci Eu n-am(B) venit să judec lumea, ci să mântuiesc lumea.

Read full chapter

47 Iar dacă aude cineva cuvintele Mele şi nu le păzeşte, nu Eu îl judec. Căci Eu n-am venit să judec lumea, ci să mântuiesc lumea.

Read full chapter

47 “If anyone hears my words but does not keep them, I do not judge that person. For I did not come to judge the world, but to save the world.(A)

Read full chapter

36 „Împărăţia(A) Mea nu este din lumea aceasta”, a răspuns(B) Isus. „Dacă ar fi Împărăţia Mea din lumea aceasta, slujitorii Mei s-ar fi luptat ca să nu fiu dat în mâinile iudeilor, dar, acum, Împărăţia Mea nu este(C) de aici.”

Read full chapter

36 Isus i-a zis:

– Împărăţia Mea nu este din lumea aceasta. Dacă Împărăţia Mea ar fi din lumea aceasta, slujitorii Mei s-ar lupta ca să nu fiu dat pe mâna iudeilor; dar Împărăţia Mea nu este de aici.

Read full chapter

36 Jesus said, “My kingdom(A) is not of this world. If it were, my servants would fight to prevent my arrest by the Jewish leaders.(B) But now my kingdom is from another place.”(C)

Read full chapter