Add parallel Print Page Options

32 El mărturiseşte ce(A) a văzut şi a auzit, şi totuşi nimeni nu primeşte mărturia Lui.

Read full chapter

32 El depune mărturie despre ceea ce a văzut şi a auzit, dar nimeni nu primeşte mărturia Lui.

Read full chapter

19 Isus a luat din nou cuvântul şi le-a zis: „Adevărat, adevărat vă spun că Fiul(A) nu poate face nimic de la Sine; El nu face decât ce vede pe Tatăl făcând şi tot ce face Tatăl, face şi Fiul întocmai.

Read full chapter

19 Prin urmare, Isus le-a mai zis: „Adevărat, adevărat vă spun că Fiul nu poate face nimic de la Sine, ci doar ceea ce-L vede pe Tatăl făcând. Ceea ce face Tatăl, face şi Fiul întocmai.

Read full chapter

30 Eu(A) nu pot face nimic de la Mine Însumi: judec după cum aud; şi judecata Mea este dreaptă, pentru că nu(B) caut să fac voia Mea, ci voia Tatălui, care M-a trimis.

Read full chapter

30 Eu nu pot face nimic de la Mine; Eu judec după cum aud, şi judecata Mea este dreaptă, pentru că nu caut să fac voia Mea, ci voia Celui Ce M-a trimis.

Read full chapter

10 Nu crezi că Eu(A) sunt în Tatăl şi Tatăl este în Mine? Cuvintele pe care vi le spun Eu, nu(B)le spun de la Mine, ci Tatăl, care locuieşte în Mine, El face aceste lucrări ale Lui.

Read full chapter

10 Nu crezi că Eu sunt în Tatăl şi Tatăl este în Mine? Cuvintele pe care vi le spun nu le spun de la Mine, ci Tatăl, Care locuieşte în Mine, Îşi face lucrările Lui.

Read full chapter

24 Cine nu Mă iubeşte nu păzeşte cuvintele Mele. Şi cuvântul(A) pe care-l auziţi nu este al Meu, ci al Tatălui, care M-a trimis.

Read full chapter

24 Cine nu Mă iubeşte nu păzeşte cuvintele Mele; şi cuvântul pe care-l auziţi nu este al Meu, ci al Tatălui, Care M-a trimis.

Read full chapter