16 Por eso dice el Señor y Dios:

«Miren, yo pongo en Sión una piedra probada,
    piedra angular y preciosa para un cimiento firme;
    el que crea no se tambaleará.

Read full chapter

16 Por eso Dios el Señor dice así:

«Miren esto: yo he puesto en Sión, por fundamento, una hermosa piedra angular, probada y de cimiento firme; quien se apoye en ella, no se tambaleará.(A)

Read full chapter

16 Por tanto, así dice el Señor Dios[a]:
He aquí, pongo por fundamento en Sión una piedra(A), una piedra probada,
angular, preciosa, fundamental, bien colocada.
Él que crea en ella no será perturbado[b](B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 28:16 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
  2. Isaías 28:16 Lit., no se apresurará

32 ¿Por qué no? Porque no la buscaron mediante la fe, sino mediante las obras, como si fuera posible alcanzarla así. Por eso tropezaron con la «piedra de tropiezo», 33 como está escrito:

«Miren, yo pongo en Sión una piedra de tropiezo
    y una roca que hace caer;
pero el que confíe en él no será defraudado».[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:33 Is 8:14; 28:16.

32 ¿Por qué? Porque no la buscaba a partir de la fe, sino a partir de las obras de la ley; y tropezaron en la piedra de tropiezo, 33 como está escrito:

«Yo pongo en Sión una piedra de tropiezo y una roca de caída;
pero el que crea en él, no será avergonzado.»(A)

Read full chapter

32 ¿Por qué? Porque no iban tras ella por[a] fe, sino como por[b] obras. Tropezaron en la piedra de tropiezo(A), 33 tal como está escrito:

He aquí, pongo en Sión una piedra de tropiezo y roca de escandalo(B);
y el que crea en Él no será avergonzado(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Romanos 9:32 Lit., de
  2. Romanos 9:32 Lit., de

11 Así dice la Escritura: «Todo el que confíe en él no será defraudado».[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:11 Is 28:16.

11 Pues la Escritura dice: «Todo aquel que cree en él, no será defraudado.»(A)

Read full chapter

11 Pues la Escritura dice: Todo el que cree en Él no será avergonzado(A).

Read full chapter

y también:

«una piedra de tropiezo
    y una roca que hace caer».[a]

Tropiezan al desobedecer la palabra, para lo cual estaban destinados.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:8 Is 8:14.

y también:

«Una piedra de tropiezo,
y una roca que hace tropezar.»(A)

Porque al ser desobedientes, ellos tropiezan en la palabra, para lo cual estaban ya destinados.

Read full chapter

y,

piedra de tropiezo y roca de escandalo(A);

pues ellos tropiezan(B) porque son desobedientes a la palabra, y para ello estaban también destinados(C).

Read full chapter