The Lord spoke to me again:

“Because this people has rejected(A)
    the gently flowing waters of Shiloah(B)
and rejoices over Rezin
    and the son of Remaliah,(C)
therefore the Lord is about to bring against them
    the mighty floodwaters(D) of the Euphrates—
    the king of Assyria(E) with all his pomp.(F)
It will overflow all its channels,
    run over all its banks(G)
and sweep on into Judah, swirling over it,(H)
    passing through it and reaching up to the neck.
Its outspread wings(I) will cover the breadth of your land,
    Immanuel[a]!”(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 8:8 Immanuel means God with us.

The Lord spake also unto me again, saying,

Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son;

Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:

And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.

Read full chapter

The Lord also spoke to me again, saying:

“Inasmuch as these people refused
The waters of (A)Shiloah that flow softly,
And rejoice (B)in Rezin and in Remaliah’s son;
Now therefore, behold, the Lord brings up over them
The waters of [a]the River, strong and mighty—
The king of Assyria and all his glory;
He will [b]go up over all his channels
And go over all his banks.
He will pass through Judah,
He will overflow and pass over,
(C)He will reach up to the neck;
And the stretching out of his wings
Will [c]fill the breadth of Your land, O (D)Immanuel.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 8:7 The Euphrates
  2. Isaiah 8:7 Overflow
  3. Isaiah 8:8 Lit. be the fullness of
  4. Isaiah 8:8 Lit. God-With-Us

The Darkness Turns to Light

19 When someone tells you to consult(A) mediums and spiritists,(B) who whisper and mutter,(C) should not a people inquire(D) of their God? Why consult the dead on behalf of the living? 20 Consult God’s instruction(E) and the testimony of warning.(F) If anyone does not speak according to this word, they have no light(G) of dawn. 21 Distressed and hungry,(H) they will roam through the land;(I) when they are famished, they will become enraged and, looking upward, will curse(J) their king and their God. 22 Then they will look toward the earth and see only distress and darkness and fearful gloom,(K) and they will be thrust into utter darkness.(L)

Read full chapter

19 And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead?

20 To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.

21 And they shall pass through it, hardly bestead and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse their king and their God, and look upward.

22 And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.

Read full chapter

19 And when they say to you, (A)“Seek those who are mediums and wizards, (B)who whisper and mutter,” should not a people seek their God? Should they (C)seek the dead on behalf of the living? 20 (D)To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, it is because (E)there[a] is no light in them.

21 They will pass through it hard-pressed and hungry; and it shall happen, when they are hungry, that they will be enraged and (F)curse [b]their king and their God, and look upward. 22 Then they will look to the earth, and see trouble and darkness, gloom of anguish; and they will be driven into darkness.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 8:20 Or they have no dawn
  2. Isaiah 8:21 Or by their king and by their God

The Lord’s Anger Against Israel

The Lord has sent a message(A) against Jacob;
    it will fall on Israel.
All the people will know it—
    Ephraim(B) and the inhabitants of Samaria(C)
who say with pride
    and arrogance(D) of heart,
10 “The bricks have fallen down,
    but we will rebuild with dressed stone;(E)
the fig(F) trees have been felled,
    but we will replace them with cedars.(G)
11 But the Lord has strengthened Rezin’s(H) foes against them
    and has spurred their enemies on.
12 Arameans(I) from the east and Philistines(J) from the west
    have devoured(K) Israel with open mouth.

Yet for all this, his anger(L) is not turned away,
    his hand is still upraised.(M)

Read full chapter

The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.

And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart,

10 The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars.

11 Therefore the Lord shall set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together;

12 The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Read full chapter

The Punishment of Samaria

The Lord sent a word against (A)Jacob,
And it has fallen on Israel.
All the people will know—
Ephraim and the inhabitant of Samaria—
Who say in pride and arrogance of heart:
10 “The bricks have fallen down,
But we will rebuild with hewn stones;
The sycamores are cut down,
But we will replace them with cedars.”
11 Therefore the Lord shall set up
The adversaries of Rezin against him,
And spur his enemies on,
12 The Syrians before and the Philistines behind;
And they shall devour Israel with an open mouth.

For all this His anger is not turned away,
But His hand is [a]stretched out still.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 9:12 In judgment