17 And I will wait on the Lord,
Who (A)hides His face from the house of Jacob;
And I (B)will hope in Him.
18 (C)Here am I and the children whom the Lord has given me!
We (D)are for signs and wonders in Israel
From the Lord of hosts,
Who dwells in Mount Zion.

Read full chapter

17 And I will (A)wait for the Lord (B)who is hiding His face from the house of Jacob; I will wait eagerly for Him. 18 (C)Behold, I and the children whom the Lord has given me are for (D)signs and wonders in Israel from the Lord of armies, who (E)dwells on Mount Zion.

Read full chapter

17 And I will wait for the Lord who is hiding His face from the house of Jacob; and I will look eagerly for Him. 18 Listen carefully, I and the children whom the Lord has given me are [a]for signs and wonders [that will occur] in Israel from the Lord of hosts, who dwells on Mount Zion.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 8:18 Isaiah’s own name means “Salvation of the Lord.” His two children’s names were “signs” as well, the one (see note v 1) pointing to the coming military crisis and the other (see note 7:3) to the future restoration.

17 I will wait(A) for the Lord,
    who is hiding(B) his face from the descendants of Jacob.
I will put my trust in him.(C)

18 Here am I, and the children the Lord has given me.(D) We are signs(E) and symbols(F) in Israel from the Lord Almighty, who dwells on Mount Zion.(G)

Read full chapter

17 And I will wait upon the Lord, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.

18 Behold, I and the children whom the Lord hath given me are for signs and for wonders in Israel from the Lord of hosts, which dwelleth in mount Zion.

Read full chapter