Add parallel Print Page Options

11 Puis un rameau sortira du tronc d'Isaï, Et un rejeton naîtra de ses racines.

Read full chapter

Le Messie et son règne

11 Puis un rameau poussera de la souche d'Isaï,

un rejeton de ses racines portera du fruit.

Read full chapter

Le Roi et le règne à venir

11 Un rameau poussera |sur le tronc d’Isaï[a],

un rejeton naîtra |de ses racines, |et portera du fruit[b].

Read full chapter

Footnotes

  1. 11.1 Isaï (ou Jessé) : père de David (1 S 16.18-19).
  2. 11.1 Autre traduction supposant une légère modification d’une lettre de l’hébreu : un rejeton germera de ses racines.

10 En ce jour, le rejeton d'Isaï Sera là comme une bannière pour les peuples; Les nations se tourneront vers lui, Et la gloire sera sa demeure.

Read full chapter

10 Ce jour-là, *la racine d'Isaï,

dressée comme un étendard pour les peuples,

sera recherchée par les nations[a],

et son lieu de résidence sera glorieux.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ésaïe 11:10 La racine… nations: cité d’après la Septante en Romains 15.12.

10 Il adviendra |en ce jour-là |que le descendant d’Isaï[a]
se dressera |comme un étendard pour les peuples,
et tous les peuples étrangers |se tourneront vers lui.
Et son lieu de repos |resplendira de gloire[b].

Read full chapter

Footnotes

  1. 11.10 L’hébreu a : la racine d’Isaï.
  2. 11.10 Cité en Rm 15.12, selon l’ancienne version grecque.

Et l'un des vieillards me dit: Ne pleure point; voici, le lion de la tribu de Juda, le rejeton de David, a vaincu pour ouvrir le livre et ses sept sceaux.

Read full chapter

Alors l'un des anciens me dit: «Ne pleure pas, car le lion de la tribu de Juda, le rejeton de la racine de David, a vaincu pour ouvrir le livre et ses sept sceaux.»

Read full chapter

Alors l’un des représentants du peuple de Dieu me dit : Ne pleure pas. Voici : il a remporté la victoire, le lion de la tribu de Juda[a], le rejeton de la racine de David[b], pour ouvrir le livre et ses sept sceaux.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5.5 Titre du Messie se référant à Gn 49.8-10 où Juda est comparé à un lion.
  2. 5.5 Voir Es 11.1, 10.

16 Moi, Jésus, j'ai envoyé mon ange pour vous attester ces choses dans les Églises. Je suis le rejeton et la postérité de David, l'étoile brillante du matin.

Read full chapter

16 Moi Jésus, j'ai envoyé mon ange pour vous attester ces choses dans les Eglises. Je suis le rejeton de la racine de David et son descendant, l'étoile brillante du matin.»

Read full chapter

16 Moi, Jésus, j’ai envoyé mon ange pour rendre témoignage à ces vérités destinées aux Eglises. Je suis le rejeton de la racine de David, son descendant. C’est moi, l’étoile brillante du matin.

Read full chapter