Add parallel Print Page Options

Il ne se fera ni tort ni dommage Sur toute ma montagne sainte; Car la terre sera remplie de la connaissance de l'Éternel, Comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent.

Read full chapter

On ne commettra ni mal ni destruction

sur toute ma montagne sainte,

car *la terre sera remplie de la connaissance de l'Eternel,

tout comme le fond de la mer est recouvert par l’eau[a].

Read full chapter

Footnotes

  1. Ésaïe 11:9 La terre… l’eau: texte quasi identique en Habakuk 2.14.

On ne commettra plus |ni mal ni destruction
sur toute l’étendue |de ma montagne sainte.
Car la terre sera remplie |de la connaissance de l’Eternel
comme les eaux recouvrent |le fond des mers[a].

Read full chapter

Footnotes

  1. 11.9 Voir Ha 2.14.

14 Car la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Éternel, Comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent.

Read full chapter

14 En effet, *la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel,

tout comme le fond de la mer est recouvert par l’eau.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Habakuk 2:14 La terre… l’eau: texte quasi identique en Esaïe 11.9.

14 Car la terre sera remplie
de connaissance |de la gloire de l’Eternel
comme les eaux recouvrent |le fond des mers[a].

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.14 Reprise de Es 11.9.