12 I will make a mortal more rare than fine gold,
A man more than the golden wedge of Ophir.

Read full chapter

12 I will make mortal man (A)scarcer than pure gold
And mankind than the (B)gold of Ophir.

Read full chapter

12 
I will make mortal man more rare than fine gold,
And mankind [scarcer] than the pure gold of Ophir.

Read full chapter

12 I will make people(A) scarcer than pure gold,
    more rare than the gold of Ophir.(B)

Read full chapter

12 I will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir.

Read full chapter

that (A)the genuineness of your faith, being much more precious than gold that perishes, though (B)it is tested by fire, (C)may be found to praise, honor, and glory at the revelation of Jesus Christ,

Read full chapter

so that the [a](A)proof of your faith, being more precious than gold which perishes (B)though tested by fire, (C)may be found to result in praise, glory, and honor at (D)the revelation of Jesus Christ;

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 1:7 Or genuineness

so that the genuineness of your faith, which is much more precious than gold which is perishable, even though tested and purified by fire, may be found to result in [your] praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ.

Read full chapter

These have come so that the proven genuineness(A) of your faith—of greater worth than gold, which perishes even though refined by fire(B)—may result in praise, glory and honor(C) when Jesus Christ is revealed.(D)

Read full chapter

That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ:

Read full chapter

18 I counsel you (A)to buy from Me gold refined in the fire, that you may be rich; and (B)white garments, that you may be clothed, that the shame of your nakedness may not be revealed; and anoint your eyes with eye salve, that you may see.

Read full chapter

18 I advise you to (A)buy from Me (B)gold refined by fire so that you may become rich, and (C)white garments so that you may clothe yourself and (D)the shame of your nakedness will not be revealed; and eye salve to apply to your eyes so that you may see.

Read full chapter

18 I counsel you to buy from Me gold that has been heated red hot and refined by fire so that you may become truly rich; and white clothes [representing righteousness] to clothe yourself so that the shame of your nakedness will not be seen; and healing salve to put on your eyes so that you may see.

Read full chapter

18 I counsel you to buy from me gold refined in the fire,(A) so you can become rich; and white clothes(B) to wear, so you can cover your shameful nakedness;(C) and salve to put on your eyes, so you can see.

Read full chapter

18 I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.

Read full chapter