Add parallel Print Page Options

Les bouleversements à venir 24.1–35.10

Jugement universel

24 Voici que l'Eternel saccage la terre et y sème la dévastation;

il bouleverse sa surface et disperse ses habitants.

Un même sort frappe le prêtre et le membre du peuple,

le maître et l’esclave,

la maîtresse et la servante,

le vendeur et l'acheteur,

le prêteur et l'emprunteur,

le créancier et le débiteur.

La terre est entièrement saccagée, livrée au pillage.

Oui, l'Eternel l’a décrété.

La terre est en deuil, elle est épuisée. Le monde, épuisé, dépérit.

Les grands des peuples de la terre dépérissent.

La terre avait été souillée par ses habitants

parce qu’ils enfreignaient les lois, modifiaient les prescriptions,

violaient l'alliance éternelle.

Voilà pourquoi la malédiction dévaste la terre

et ses habitants doivent supporter les conséquences de leurs crimes.

Voilà pourquoi les habitants de la terre sont punis

et il ne reste qu'un petit nombre d’hommes.

Le vin nouveau est en deuil, la vigne dépérit.

Tous ceux qui avaient le cœur joyeux gémissent.

Read full chapter

Sur les bouleversements à venir

L’Eternel dévaste la terre

24 Oui, l’Eternel |va dévaster la terre, |il va la ravager,

en bouleverser la surface ; |il en dispersera |les habitants.
Un même sort atteint |le prêtre et le commun du peuple,
le maître et son esclave,
la dame et sa servante,
vendeur et acheteur,
emprunteur et prêteur,
débiteur, créancier.
La terre sera dévastée |totalement, |pillée de fond en comble,
car l’Eternel lui-même |a prononcé cette sentence.

La terre se dessèche et se dégrade,
le monde dépérit et se dégrade,
les gens haut placés de la terre |dépérissent aussi.
La terre a été profanée |par ceux qui y habitent,
car ils ont transgressé les lois,
altéré les commandements
et violé l’alliance éternelle[a].
A cause de cela, |la terre se consume |par la malédiction,
ceux qui l’habitent |en portent la condamnation
et c’est pourquoi ils se consument ;
il n’en subsiste |qu’un petit nombre.

Le vin nouveau est triste,
la vigne est languissante
et tous les bons vivants |gémissent maintenant.

Read full chapter

Footnotes

  1. 24.5 Soit l’alliance conclue avec Noé (v. 1,18 ; voir Gn 7.10-11 ; 9.1-17), soit plutôt l’alliance créationnelle conclue avec Adam pour tous ses descendants (Gn 2 ; Os 6.7).