22 (A)Sever[a] yourselves from such a man,
Whose (B)breath is in his nostrils;
For [b]of what account is he?

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 2:22 Lit. Cease yourselves from the man
  2. Isaiah 2:22 Lit. in what is he to be esteemed

22 [a](A)Take no account of man, whose breath of life is in his nostrils;
For [b](B)why should he be esteemed?

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 2:22 Or Stop caring about
  2. Isaiah 2:22 Lit in what

22 
Stop regarding man, whose breath [of life] is in his nostrils [for so little time];
For why should he be esteemed?

Read full chapter

22 Stop trusting in mere humans,(A)
    who have but a breath(B) in their nostrils.
    Why hold them in esteem?(C)

Read full chapter

22 Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of ?

Read full chapter

22 “Look to Me, and be saved,
(A)All you ends of the earth!
For I am God, and there is no other.

Read full chapter

22 (A)Turn to Me and (B)be saved, all the ends of the earth;
For I am God, and there is no other.

Read full chapter

22 
“Turn to Me and be saved, all the ends of the earth;
For I am God, and there is no other.

Read full chapter

22 “Turn(A) to me and be saved,(B)
    all you ends of the earth;(C)
    for I am God, and there is no other.(D)

Read full chapter

22 Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else.

Read full chapter

10 And do not be called teachers; for One is your Teacher, the Christ.

Read full chapter

10 And do not be called [a]leaders; for only One is your Leader, that is, Christ.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 23:10 Or teachers

10 Do not let yourselves be called leaders or teachers; for One is your Leader (Teacher), the Christ.

Read full chapter

10 Nor are you to be called instructors, for you have one Instructor, the Messiah.

Read full chapter

10 Neither be ye called masters: for one is your Master, even Christ.

Read full chapter

27 But the (A)anointing which you have received from Him abides in you, and (B)you do not need that anyone teach you; but as the same anointing (C)teaches you concerning all things, and is true, and is not a lie, and just as it has taught you, you [a]will abide in Him.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 2:27 NU omits will

27 And as for you, the (A)anointing which you received from Him remains in you, and you have no need for anyone to teach you; but as His anointing (B)teaches you about all things, and is (C)true and is not a lie, and just as it has taught you, [a]you remain in Him.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 2:27 Or remain in Him (a command)

27 As for you, the anointing [the special gift, the preparation] which you received from Him remains [permanently] in you, and you have no need for anyone to teach you. But just as His anointing teaches you [giving you insight through the presence of the Holy Spirit] about all things, and is true and is not a lie, and just as His anointing has taught you, [a]you must remain in Him [being rooted in Him, knit to Him].

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 2:27 Or you are abiding.

27 As for you, the anointing(A) you received from him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things(B) and as that anointing is real, not counterfeit—just as it has taught you, remain in him.(C)

Read full chapter

27 But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.

Read full chapter

38 (A)And he who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me.

Read full chapter

38 And (A)the one who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me.

Read full chapter

38 And he who does not take his [a]cross [expressing a willingness to endure whatever may come] and follow Me [believing in Me, conforming to My example in living and, if need be, suffering or perhaps dying because of faith in Me] is not worthy of Me.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 10:38 The historical background behind this statement is that those who were about to be crucified had to carry the crossbeam to which they would be nailed or bound. In addition to the terrible agony that crucifixion inflicted, it was such a great indignity that some of the Roman writers used the word cross as a curse word in the expression “Go to a bad cross!” (Lat i in malam crucem).

38 Whoever does not take up their cross and follow me is not worthy of me.(A)

Read full chapter

38 And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.

Read full chapter