Ésaïe 30:26
Louis Segond
26 La lumière de la lune sera comme la lumière du soleil, Et la lumière du soleil sera sept fois plus grande (Comme la lumière de sept jours), Lorsque l'Éternel bandera la blessure de son peuple, Et qu'il guérira la plaie de ses coups.
Read full chapter
Ésaïe 30:26
Segond 21
26 La lumière de la lune sera aussi forte que celle du soleil,
et la lumière du soleil sera sept fois plus grande
– pareille à la lumière de sept jours –
le jour où l'Eternel soignera les fractures de son peuple
et guérira ses blessures.
Ésaïe 30:26
La Bible du Semeur
26 La lune brillera du même éclat que le soleil, et la lumière du soleil sera sept fois plus vive. Elle sera pareille à la lumière de sept jours au jour où l’Eternel pansera les plaies de son peuple, où il guérira les blessures entraînées par les coups qu’il a reçus.
Read full chapter
Ésaïe 2:5
Louis Segond
5 Maison de Jacob, Venez, et marchons à la lumière de l'Éternel!
Read full chapter
Ésaïe 2:5
Segond 21
5 Famille de Jacob,
venez et marchons à la lumière de l'Eternel!
Ésaïe 2:5
La Bible du Semeur
5 Descendants de Jacob,
venez donc et marchons |à la lumière |de l’Eternel.
Ésaïe 60:19
Louis Segond
19 Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumière pendant le jour, Ni la lune qui t'éclairera de sa lueur; Mais l'Éternel sera ta lumière à toujours, Ton Dieu sera ta gloire.
Read full chapter
Ésaïe 60:19
Segond 21
19 Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumière pendant le jour,
ni la lune qui t'éclairera de sa lueur [pendant la nuit],
mais c’est l'Eternel qui sera ta lumière éternelle,
c’est ton Dieu qui fera ta splendeur.
Ésaïe 60:19
La Bible du Semeur
19 Ce ne sera plus le soleil |qui, désormais, te donnera |la lumière du jour ;
la clarté de la lune |ne luira plus sur toi la nuit.
Car l’Eternel sera |ta lumière à toujours,
oui, ton Dieu sera ta splendeur[a].
2 Pierre 1:19
Louis Segond
19 Et nous tenons pour d'autant plus certaine la parole prophétique, à laquelle vous faites bien de prêter attention, comme à une lampe qui brille dans un lieu obscur, jusqu'à ce que le jour vienne à paraître et que l'étoile du matin se lève dans vos coeurs;
Read full chapter
2 Pierre 1:19
Segond 21
19 et nous considérons comme d'autant plus certaine la parole des prophètes. Vous faites bien de lui prêter attention comme à une lampe qui brille dans un lieu obscur jusqu'à ce que le jour commence à poindre et que l'étoile du matin se lève dans votre cœur.
Read full chapter
2 Pierre 1:19
La Bible du Semeur
19 De plus, nous tenons pour d’autant plus certaine la parole des prophètes et vous faites bien de vous y attacher : car elle est comme une lampe qui brille dans un lieu obscur, jusqu’à ce que le jour paraisse et que l’étoile du matin se lève pour illuminer votre cœur.
Read full chapter
Luc 17:24
Louis Segond
24 Car, comme l'éclair resplendit et brille d'une extrémité du ciel à l'autre, ainsi sera le Fils de l'homme en son jour.
Read full chapter
Luc 17:24
Segond 21
24 En effet, tout comme l'éclair resplendit et brille d'une extrémité du ciel à l'autre, ainsi sera le Fils de l'homme dans son jour.
Read full chapter
Luc 17:24
La Bible du Semeur
24 L’éclair jaillit d’un point du ciel et l’illumine d’un bout à l’autre. Ainsi en sera-t-il du Fils de l’homme en son Jour.
Read full chapter
Jean 8:12
Louis Segond
12 Jésus leur parla de nouveau, et dit: Je suis la lumière du monde; celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie.
Read full chapter
Jean 8:12
Segond 21
Jésus, la lumière du monde
12 Jésus leur parla de nouveau. Il dit: «Je suis la lumière du monde. Celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais il aura au contraire la lumière de la vie.»
Read full chapter
Jean 8:12
La Bible du Semeur
La lumière du monde
12 Jésus parla de nouveau en public : Moi, je suis la lumière du monde, dit-il. Celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres : il aura la lumière de la vie.
Read full chapter
Matthieu 5:14
Louis Segond
14 Vous êtes la lumière du monde. Une ville située sur une montagne ne peut être cachée;
Read full chapter
Matthieu 5:14
Segond 21
14 Vous êtes la lumière du monde. Une ville située sur une montagne ne peut pas être cachée,
Read full chapter
Matthieu 5:14
La Bible du Semeur
14 Vous êtes la lumière du monde. Une ville au sommet d’une colline n’échappe pas aux regards.
Read full chapter
Colossiens 1:12
Louis Segond
12 Rendez grâces au Père, qui vous a rendus capables d'avoir part à l'héritage des saints dans la lumière,
Read full chapter
Colossiens 1:12
Segond 21
12 et vous exprimerez votre reconnaissance au Père qui nous a rendus capables de prendre part à l'héritage des saints dans la lumière.
Read full chapter
Colossiens 1:12
La Bible du Semeur
12 Vous exprimerez votre reconnaissance au Père qui vous a rendus capables d’avoir part à l’héritage qu’il réserve dans la lumière aux membres de son peuple saint[a]. Car :
Read full chapterFootnotes
- 1.12 Dans l’ancienne alliance, les Juifs ont reçu le pays promis comme héritage ; maintenant les non-Juifs sont co-héritiers avec eux du nouveau pays promis, c’est-à-dire du royaume de Dieu.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.