Isaiah 31:1
New King James Version
The Folly of Not Trusting God
31 Woe to those (A)who go down to Egypt for help,
And (B)rely on horses,
Who trust in chariots because they are many,
And in horsemen because they are very strong,
But who do not look to the Holy One of Israel,
(C)Nor seek the Lord!
Isaiah 31:1
New International Version
Psalm 20:7
New King James Version
7 Some trust in chariots, and some in (A)horses;
But we will remember the name of the Lord our God.
Psalm 20:7
New International Version
Isaiah 30:16
New King James Version
16 And you said, “No, for we will flee on horses”—
Therefore you shall flee!
And, “We will ride on swift horses”—
Therefore those who pursue you shall be swift!
Isaiah 30:16
New International Version
Deuteronomy 17:16
New King James Version
16 But he shall not multiply (A)horses for himself, nor cause the people (B)to return to Egypt to multiply horses, for (C)the Lord has said to you, (D)‘You shall not return that way again.’
Read full chapter
Amos 5:4-8
New King James Version
A Call to Repentance
4 For thus says the Lord to the house of Israel:
(A)“Seek Me (B)and live;
5 But do not seek (C)Bethel,
Nor enter Gilgal,
Nor pass over to (D)Beersheba;
For Gilgal shall surely go into captivity,
And (E)Bethel shall come to nothing.
6 (F)Seek the Lord and live,
Lest He break out like fire in the house of Joseph,
And devour it,
With no one to quench it in Bethel—
7 You who (G)turn justice to wormwood,
And lay righteousness to rest in the earth!”
8 He made the (H)Pleiades and Orion;
He turns the shadow of death into morning
(I)And makes the day dark as night;
He (J)calls for the waters of the sea
And pours them out on the face of the earth;
(K)The Lord is His name.
Amos 5:4-8
New International Version
4 This is what the Lord says to Israel:
“Seek(A) me and live;(B)
5 do not seek Bethel,
do not go to Gilgal,(C)
do not journey to Beersheba.(D)
For Gilgal will surely go into exile,
and Bethel will be reduced to nothing.[a](E)”
6 Seek(F) the Lord and live,(G)
or he will sweep through the tribes of Joseph like a fire;(H)
it will devour them,
and Bethel(I) will have no one to quench it.(J)
Footnotes
- Amos 5:5 Hebrew aven, a reference to Beth Aven (a derogatory name for Bethel); see Hosea 4:15.
Daniel 9:13
New King James Version
13 (A)“As it is written in the Law of Moses, all this disaster has come upon us; (B)yet we have not made our prayer before the Lord our God, that we might turn from our iniquities and understand Your truth.
Read full chapter
Daniel 9:13
New International Version
Jeremiah 17:5
New King James Version
5 Thus says the Lord:
(A)“Cursed is the man who trusts in man
And makes (B)flesh his [a]strength,
Whose heart departs from the Lord.
Footnotes
- Jeremiah 17:5 Lit. arm
Jeremiah 17:5
New International Version
5 This is what the Lord says:
Isaiah 36:9
New King James Version
9 How then will you repel one captain of the least of my master’s servants, and put your trust in Egypt for chariots and horsemen?
Read full chapter
Isaiah 36:9
New International Version
Isaiah 36:6
New King James Version
6 Look! You are trusting in the (A)staff of this broken reed, Egypt, on which if a man leans, it will go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who (B)trust in him.
Read full chapter
Isaiah 36:6
New International Version
Hosea 14:3
New King James Version
3 Assyria shall (A)not save us,
(B)We will not ride on horses,
Nor will we say anymore to the work of our hands, ‘You are our gods.’
(C)For in You the fatherless finds mercy.”
Ezekiel 17:15
New King James Version
15 But (A)he rebelled against him by sending his ambassadors to Egypt, (B)that they might give him horses and many people. (C)Will he prosper? Will he who does such things escape? Can he break a covenant and still be delivered?
Read full chapter
Ezekiel 17:15
New International Version
15 But the king rebelled(A) against him by sending his envoys to Egypt(B) to get horses and a large army.(C) Will he succeed? Will he who does such things escape? Will he break the treaty and yet escape?(D)
Jeremiah 2:13
New King James Version
13 “For My people have committed two evils:
They have forsaken Me, the (A)fountain of living waters,
And hewn themselves cisterns—broken cisterns that can hold no water.
Jeremiah 2:13
New International Version
Isaiah 30:1-7
New King James Version
Futile Confidence in Egypt
30 “Woe to the rebellious children,” says the Lord,
(A)“Who take counsel, but not of Me,
And who [a]devise plans, but not of My Spirit,
(B)That they may add sin to sin;
2 (C)Who walk to go down to Egypt,
And (D)have not asked My advice,
To strengthen themselves in the strength of Pharaoh,
And to trust in the shadow of Egypt!
3 (E)Therefore the strength of Pharaoh
Shall be your shame,
And trust in the shadow of Egypt
Shall be your humiliation.
4 For his princes were at (F)Zoan,
And his ambassadors came to Hanes.
5 (G)They were all ashamed of a people who could not benefit them,
Or be help or benefit,
But a shame and also a reproach.”
6 (H)The [b]burden against the beasts of the South.
Through a land of trouble and anguish,
From which came the lioness and lion,
(I)The viper and fiery flying serpent,
They will carry their riches on the backs of young donkeys,
And their treasures on the humps of camels,
To a people who shall not profit;
7 (J)For the Egyptians shall help in vain and to no purpose.
Therefore I have called her
[c]Rahab-Hem-Shebeth.
Footnotes
- Isaiah 30:1 Lit. weave a web
- Isaiah 30:6 oracle, prophecy
- Isaiah 30:7 Lit. Rahab Sits Idle
Isaiah 30:1-7
New International Version
Woe to the Obstinate Nation
30 “Woe(A) to the obstinate children,”(B)
declares the Lord,
“to those who carry out plans that are not mine,
forming an alliance,(C) but not by my Spirit,
heaping sin upon sin;
2 who go down to Egypt(D)
without consulting(E) me;
who look for help to Pharaoh’s protection,(F)
to Egypt’s shade for refuge.(G)
3 But Pharaoh’s protection will be to your shame,
Egypt’s shade(H) will bring you disgrace.(I)
4 Though they have officials in Zoan(J)
and their envoys have arrived in Hanes,
5 everyone will be put to shame
because of a people(K) useless(L) to them,
who bring neither help(M) nor advantage,
but only shame and disgrace.(N)”
6 A prophecy(O) concerning the animals of the Negev:(P)
Through a land of hardship and distress,(Q)
of lions(R) and lionesses,
of adders and darting snakes,(S)
the envoys carry their riches on donkeys’(T) backs,
their treasures(U) on the humps of camels,
to that unprofitable nation,
7 to Egypt, whose help is utterly useless.(V)
Therefore I call her
Rahab(W) the Do-Nothing.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.