31 pero los que confían en el Señor
    renovarán sus fuerzas;
levantarán el vuelo como las águilas,
    correrán y no se fatigarán,
    caminarán y no se cansarán.

Read full chapter

31 pero los que confían en el Señor recobran las fuerzas y levantan el vuelo, como las águilas; corren, y no se cansan; caminan, y no se fatigan.

Read full chapter

31 pero los que esperan en el[a] Señor
renovarán sus fuerzas(A);
se remontarán con alas[b] como las águilas(B),
correrán y no se cansarán,
caminarán y no se fatigarán(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 40:31 O, al
  2. Isaías 40:31 O, les brotarán piñones

31 pero los que esperan a Jehová tendrán nuevas fuerzas; levantarán alas como las águilas; correrán, y no se cansarán; caminarán, y no se fatigarán.

Read full chapter

En aquel día se dirá:

«¡Sí, este es nuestro Dios;
    en él confiamos y él nos salvó!
¡Este es el Señor, en él hemos confiado;
    regocijémonos y alegrémonos en su salvación!».

Read full chapter

En aquel día se dirá:

«¡Éste es nuestro Dios! ¡Éste es el Señor, a quien hemos esperado! ¡Él nos salvará! ¡Nos regocijaremos y nos alegraremos en su salvación!»

Read full chapter

Y en aquel día se dirá:
He aquí, este es nuestro Dios(A) a quien hemos esperado(B) para que nos salvara(C);
este es el Señor a quien hemos esperado;
regocijémonos y alegrémonos en su salvación(D).

Read full chapter

Y se dirá en aquel día: He aquí, este es nuestro Dios, le hemos esperado, y nos salvará; este es Jehová a quien hemos esperado, nos gozaremos y nos alegraremos en su salvación.

Read full chapter

34 Dichosos los que me escuchan
    y a mis puertas están atentos cada día,
    esperando a la entrada de mi casa.

Read full chapter

34 Dichoso el hombre que me escucha
y todo el tiempo se mantiene vigilante
a las puertas de mi casa.

Read full chapter

34 Bienaventurado el hombre que me escucha(A),
velando a mis puertas día a día,
aguardando en los postes de mi entrada.

Read full chapter

34 Bienaventurado el hombre que me escucha,

Velando a mis puertas cada día,

Aguardando a los postes de mis puertas.

Read full chapter

Pero tú debes volverte a tu Dios,
    practicar el amor y la justicia
    y esperar siempre en él.

Read full chapter

Por lo tanto, vuélvete a tu Dios, haz misericordia e imparte justicia, y confía siempre en tu Dios.

Read full chapter

Y tú, vuelve a tu Dios(A),
practica la misericordia[a] y la justicia[b](B),
y espera siempre en[c] tu Dios(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Oseas 12:6 O, lealtad
  2. Oseas 12:6 O, el derecho
  3. Oseas 12:6 Lit., a

Tú, pues, vuélvete a tu Dios; guarda misericordia y juicio, y en tu Dios confía siempre.

Read full chapter

28 también Cristo fue ofrecido en sacrificio una sola vez para quitar los pecados de muchos. Aparecerá por segunda vez ya no para cargar con pecado alguno, sino para traer salvación a quienes lo esperan.

Read full chapter

28 así también Cristo fue ofrecido una sola vez para llevar los pecados de muchos; pero aparecerá por segunda vez, ya sin relación con el pecado, para salvar a los que lo esperan.

Read full chapter

28 así también Cristo, habiendo sido ofrecido una vez(A) para llevar los pecados de muchos(B), aparecerá por segunda vez(C), sin relación con el pecado(D), para salvación(E) de los que ansiosamente le esperan(F).

Read full chapter

28 así también Cristo fue ofrecido una sola vez para llevar los pecados de muchos; y aparecerá por segunda vez, sin relación con el pecado, para salvar a los que le esperan.

Read full chapter

Fuera de ti, desde tiempos antiguos
    nadie ha escuchado ni percibido,
ni ojo alguno ha visto,
    a un Dios que como tú actúe en favor de quienes en él esperan.

Read full chapter

Nunca antes hubo oídos que lo oyeran ni ojos que lo vieran, ni nadie supo de un Dios que, como tú, actuara en favor de aquellos que en él confían.(A)

Read full chapter

Desde la antigüedad no habían escuchado ni dado oídos(A),
ni el ojo había visto a un Dios fuera de ti
que obrara a favor del que esperaba en Él(B).

Read full chapter

Ni nunca oyeron, ni oídos percibieron, ni ojo ha visto a Dios fuera de ti, que hiciese por el que en él espera.(A)

Read full chapter

Sí, en ti esperamos, Señor,
    y en la senda de tus juicios;
tu nombre y tu memoria
    son el deseo de nuestra vida.

Read full chapter

Señor, nuestra esperanza reposa
en el camino de tu justicia;
son tu nombre y tu memoria
el mayor deseo de nuestra alma.

Read full chapter

Ciertamente, siguiendo la senda de tus juicios(A),
oh Señor, te hemos esperado;
tu nombre(B) y tu memoria(C) son el anhelo del alma.

Read full chapter

También en el camino de tus juicios, oh Jehová, te hemos esperado; tu nombre y tu memoria son el deseo de nuestra alma.

Read full chapter