Isaías 42:6-7
Reina Valera Contemporánea
6 «Yo soy el Señor. Yo te he llamado en el momento justo, y te sostendré por la mano; yo te protegeré, y tú serás mi pacto con el pueblo y una luz para las naciones.(A) 7 Quiero que abras los ojos de los ciegos, que saques de la cárcel a los presos, y de sus calabozos a los que viven en tinieblas.
Read full chapter
Isaías 42:6-7
La Biblia de las Américas
6 Yo soy el Señor, en justicia te he llamado(A);
te sostendré por la mano(B) y por ti velaré(C),
y te pondré como pacto para el pueblo(D),
como luz para las naciones(E),
7 para que abras los ojos a los ciegos(F),
para que saques de la cárcel a los presos(G),
y de la prisión a los que moran en tinieblas.
Isaías 42:6-7
Reina-Valera 1960
6 Yo Jehová te he llamado en justicia, y te sostendré por la mano; te guardaré y te pondré por pacto al pueblo, por luz de las naciones,(A) 7 para que abras los ojos de los ciegos, para que saques de la cárcel a los presos, y de casas de prisión a los que moran en tinieblas.
Read full chapter
Isaías 49:6
Reina Valera Contemporánea
6 y ha dicho:
«Muy poca cosa es para mí que tú seas mi siervo, y que levantes las tribus de Jacob y restaures al remanente de Israel. Te he puesto también como luz de las naciones,(A) para que seas mi salvación hasta los confines de la tierra.»(B)
Read full chapter
Isaías 49:6
La Biblia de las Américas
6 dice Él: Poca[a] cosa es que tú seas mi siervo,
para levantar las tribus de Jacob y para restaurar a los que quedaron[b] de Israel(A);
también te haré luz de[c] las naciones(B),
para que mi salvación alcance[d] hasta los confines de la tierra(C).
Footnotes
- Isaías 49:6 Lit., Ligera
- Isaías 49:6 Lit., preservados
- Isaías 49:6 O, a
- Isaías 49:6 Lit., sea
Isaías 49:6
Reina-Valera 1960
6 dice: Poco es para mí que tú seas mi siervo para levantar las tribus de Jacob, y para que restaures el remanente de Israel; también te di por luz de las naciones,(A) para que seas mi salvación hasta lo postrero de la tierra.(B)
Read full chapter
Isaías 49:9
Reina Valera Contemporánea
9 para que digas a los presos, a los que están en tinieblas: “Salgan de ahí; déjense ver”. En los caminos y en todas las alturas tendrán pastos y allí serán alimentados.
Read full chapter
Isaías 49:9
La Biblia de las Américas
9 para decir a los presos: «Salid»;
a los que están en tinieblas(A): «Mostraos».
Por los caminos pacerán,
y en todas las alturas desoladas tendrán sus pastos(B).
Isaías 49:9
Reina-Valera 1960
9 para que digas a los presos: Salid; y a los que están en tinieblas: Mostraos. En los caminos serán apacentados, y en todas las alturas tendrán sus pastos.
Read full chapter
Isaías 61:1
Reina Valera Contemporánea
Buenas noticias para Sión
61 El espíritu de Dios el Señor está sobre mí. Sí, el Señor me ha ungido; me ha enviado a proclamar buenas noticias a los afligidos,(A) a vendar a los quebrantados de corazón, a anunciar libertad a los cautivos, y liberación a los prisioneros;
Read full chapter
Isaías 61:1
La Biblia de las Américas
Buenas nuevas de salvación
61 El Espíritu del Señor Dios[a] está sobre mí(A),
porque me ha ungido el Señor
para traer buenas nuevas a los afligidos[b](B);
me ha enviado para vendar a los quebrantados de corazón(C),
para proclamar libertad a los cautivos
y liberación a los prisioneros[c](D);
Footnotes
- Isaías 61:1 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
- Isaías 61:1 O, humildes
- Isaías 61:1 Lit., apertura a los atados
Isaías 61:1
Reina-Valera 1960
Buenas nuevas de salvación para Sion
61 El Espíritu de Jehová el Señor está sobre mí, porque me ungió Jehová; me ha enviado a predicar buenas nuevas a los abatidos,(A) a vendar a los quebrantados de corazón, a publicar libertad a los cautivos, y a los presos apertura de la cárcel;
Read full chapter
Salmos 107:10
Reina Valera Contemporánea
10 Algunos vivían en profunda oscuridad,
prisioneros de la aflicción y las cadenas,
Salmos 107:10
La Biblia de las Américas
Footnotes
- Salmos 107:10 Lit., aflicción
- Salmos 107:10 Lit., hierro
Salmos 107:10
Reina-Valera 1960
10 Algunos moraban en tinieblas y sombra de muerte,
Aprisionados en aflicción y en hierros,
Salmos 142:7
Reina Valera Contemporánea
7 ¡Líbrame de la angustia que me oprime,
y así podré alabar tu nombre!
Así me rodearán los hombres honrados
al ver que me has tratado con bondad.
Salmos 142:7
La Biblia de las Américas
7 Saca mi alma de la prisión(A),
para que yo dé gracias a tu nombre;
los justos me rodearán,
porque tú me colmarás de bendiciones(B).
Salmos 142:7
Reina-Valera 1960
7 Saca mi alma de la cárcel, para que alabe tu nombre;
Me rodearán los justos,
Porque tú me serás propicio.
1 Pedro 3:18-20
Reina Valera Contemporánea
18 Porque también Cristo padeció una sola vez por los pecados, el justo por los injustos, para llevarnos a Dios. En el cuerpo, sufrió la muerte; pero en el espíritu fue vivificado; 19 en el espíritu también, fue y predicó a los espíritus encarcelados, 20 a los que en otro tiempo desobedecieron, en los días de Noé, cuando Dios esperaba con paciencia mientras se preparaba el arca, en la que unas cuantas personas, ocho en total, fueron salvadas por medio del agua.(A)
Read full chapter
1 Pedro 3:18-20
La Biblia de las Américas
18 Porque también Cristo murió[a] por los pecados(A) una sola vez(B), el justo por los injustos, para llevarnos a Dios(C), muerto en la carne(D) pero vivificado en el espíritu[b](E); 19 en el cual también fue y predicó a los espíritus encarcelados(F), 20 quienes en otro tiempo fueron desobedientes cuando la paciencia de Dios(G) esperaba en los días de Noé(H), durante la construcción del arca(I), en la cual unos pocos, es decir, ocho(J) personas(K), fueron salvadas por medio del agua.
Read full chapterFootnotes
- 1 Pedro 3:18 Algunos mss. antiguos dicen: sufrió
- 1 Pedro 3:18 O, Espíritu
1 Pedro 3:18-20
Reina-Valera 1960
18 Porque también Cristo padeció una sola vez por los pecados, el justo por los injustos, para llevarnos a Dios, siendo a la verdad muerto en la carne, pero vivificado en espíritu; 19 en el cual también fue y predicó a los espíritus encarcelados, 20 los que en otro tiempo desobedecieron, cuando una vez esperaba la paciencia de Dios en los días de Noé, mientras se preparaba el arca, en la cual pocas personas, es decir, ocho, fueron salvadas por agua.(A)
Read full chapterCopyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible