11 Ustedes, que transportan los utensilios del Señor,
    ¡pónganse en marcha, salgan de allí!
¡Salgan de en medio de ella, purifíquense!
    ¡No toquen nada impuro!

Read full chapter

11 ¡Apártense, apártense! ¡Salgan de ahí, y no toquen nada inmundo!(A) ¡Salgan de esa ciudad y purifíquense, pues son ustedes portadores de los utensilios del Señor!

Read full chapter

11 Apartaos, apartaos, salid de allí(A),
nada inmundo toquéis(B);
salid de en medio de ella, purificaos(C),
vosotros que lleváis las vasijas del Señor.

Read full chapter

17 Por tanto, el Señor añade:

«¡Salgan de en medio de ellos
    y apártense!
No toquen nada impuro
    y yo los recibiré».[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:17 Is 52:11; Ez 20:34,41.

17 Por lo tanto, el Señor dice:

«Salgan de en medio de ellos, y apártense;
y no toquen lo inmundo;
y yo los recibiré.(A)

Read full chapter

17 Por tanto, salid de en medio de ellos(A) y apartaos, dice el Señor;
y no toquéis lo inmundo(B),
y yo os recibiré.

Read full chapter

porque todo el que ha nacido de Dios vence al mundo. Esta es la victoria que vence al mundo: nuestra fe.

Read full chapter

Porque todo el que ha nacido de Dios vence al mundo. Y ésta es la victoria que ha vencido al mundo: nuestra fe.

Read full chapter

Porque todo lo que es nacido[a] de Dios(A) vence al mundo(B); y esta es la victoria que ha vencido al mundo: nuestra fe.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Juan 5:4 O, engendrado

No amemos al mundo

15 No amen al mundo ni nada de lo que hay en él. Si alguien ama al mundo, el amor del Padre no está en él. 16 Porque nada de lo que hay en el mundo —los malos deseos de la carne,[a] la codicia de los ojos y la arrogancia de la vida—, proviene del Padre, sino del mundo.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:16 En contextos como estos la palabra griega para carne (sarx) se refiere a la naturaleza pecaminosa de los seres humanos, a menudo presentada en oposición al Espíritu.

15 No amen al mundo, ni las cosas que están en el mundo. Si alguno ama al mundo, el amor del Padre no está en él. 16 Porque todo lo que hay en el mundo, es decir, los deseos de la carne, los deseos de los ojos, y la vanagloria de la vida, no proviene del Padre, sino del mundo.

Read full chapter

15 No améis al mundo(A) ni las cosas que están en el mundo. Si alguno ama al mundo, el amor del Padre no está en él(B). 16 Porque todo lo que hay en el mundo, la pasión de la carne(C), la pasión de los ojos(D) y la arrogancia de la vida[a](E), no proviene del Padre, sino del mundo.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Juan 2:16 O, las riquezas

10 Ustedes, que aman al Señor, odien el mal;
    él protege la vida de sus fieles
    y los libra de manos de los malvados.

Read full chapter

10 Ustedes, los que aman al Señor,
¡aborrezcan la maldad!
El Señor protege la vida de sus fieles,
y los libra del poder de los impíos.

Read full chapter

10 Los que amáis al Señor, aborreced el mal(A);
Él guarda las almas de sus santos(B);
los libra de la mano de los impíos(C).

Read full chapter

Luego oí otra voz del cielo que decía:

«Salgan de ella, pueblo mío,
    para que no sean cómplices de sus pecados
    ni los alcance ninguna de sus plagas;

Read full chapter

Oí entonces otra voz del cielo, que decía: «Ustedes, los de mi pueblo, salgan de esa ciudad(A) para que no participen de sus pecados ni reciban parte de sus plagas;

Read full chapter

Y oí otra voz del cielo que decía: Salid de ella, pueblo mío(A), para que no participéis de sus pecados y para que no recibáis de sus plagas;

Read full chapter

—¿Te has puesto a pensar en mi siervo Job? —volvió a preguntarle el Señor—. No hay en la tierra nadie como él; es un hombre íntegro e intachable, que me honra y vive apartado del mal.

Read full chapter

Entonces el Señor le preguntó:

«¿Y no has pensado en mi siervo Job? ¿Acaso has visto alguien con una conducta tan intachable como él? ¡No le hace ningún mal a nadie, y es temeroso de Dios!»

Read full chapter

Y el Señor dijo a Satanás: ¿Te has fijado[a] en mi siervo Job(A)? Porque no hay ninguno como él sobre la tierra, hombre intachable[b] y recto, temeroso de[c] Dios y apartado del mal(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 1:8 Lit., ¿Has puesto tu corazón
  2. Job 1:8 O, íntegro
  3. Job 1:8 O, que reverencia a