Isaías 58:11
Nueva Versión Internacional
11 El Señor te guiará siempre;
te saciará en tierras resecas
y fortalecerá tus huesos.
Serás como jardín bien regado,
como manantial cuyas aguas no se agotan.
Isaías 58:11
Reina Valera Contemporánea
11 Entonces yo, el Señor, te guiaré siempre, y en tiempos de sequía satisfaré tu sed; infundiré nuevas fuerzas a tus huesos, y serás como un huerto bien regado, como un manantial cuyas aguas nunca faltarán.
Read full chapter
Isaías 58:11
La Biblia de las Américas
11 Y el Señor te guiará continuamente(A),
saciará tu deseo[a](B) en los lugares áridos
y dará vigor a tus huesos(C);
serás como huerto regado(D)
y como manantial cuyas aguas nunca faltan[b](E).
Footnotes
- Isaías 58:11 O, alma
- Isaías 58:11 O, defraudan
Isaías 58:11
Reina-Valera 1960
11 Jehová te pastoreará siempre, y en las sequías saciará tu alma, y dará vigor a tus huesos; y serás como huerto de riego, y como manantial de aguas, cuyas aguas nunca faltan.
Read full chapter
Isaías 58:11
Dios Habla Hoy
11 Yo te guiaré continuamente,
te daré comida abundante en el desierto,
daré fuerza a tu cuerpo
y serás como un jardín bien regado,
como un manantial al que no le falta el agua.
Jeremías 2:13
Nueva Versión Internacional
13 «Dos son los pecados que ha cometido mi pueblo:
Me han abandonado a mí,
fuente de agua viva,
y han cavado sus propias cisternas,
cisternas rotas que no retienen agua.
Jeremías 2:13
Reina Valera Contemporánea
13 »Son dos los males en que ha incurrido mi pueblo: Me han dejado a mí, que soy fuente de agua viva, y han cavado sus propias cisternas, ¡tan agrietadas que no retienen el agua!
Read full chapter
Jeremías 2:13
La Biblia de las Américas
13 Porque dos males ha hecho mi pueblo:
me han abandonado a mí,
fuente de aguas vivas(A),
y han cavado[a] para sí cisternas,
cisternas agrietadas que no retienen el agua(B).
Footnotes
- Jeremías 2:13 Lit., para cavar
Jeremías 2:13
Reina-Valera 1960
13 Porque dos males ha hecho mi pueblo: me dejaron a mí, fuente de agua viva, y cavaron para sí cisternas, cisternas rotas que no retienen agua.
Read full chapter
Jeremías 2:13
Dios Habla Hoy
13 »Mi pueblo ha cometido un doble pecado:
me abandonaron a mí,
fuente de agua viva,
y se hicieron sus propias cisternas,
pozos rotos que no conservan el agua.
Salmos 36:9
Nueva Versión Internacional
9 Porque en ti está la fuente de la vida
y en tu luz podemos ver la luz.
Salmos 36:9
Reina Valera Contemporánea
9 En ti se halla el manantial de la vida,
y por tu luz podemos ver la luz.
Salmos 36:9
La Biblia de las Américas
Footnotes
- Salmos 36:9 Lit., contigo
Salmos 36:9
Reina-Valera 1960
9 Porque contigo está el manantial de la vida;
En tu luz veremos la luz.
Salmos 36:9
Dios Habla Hoy
9 (10) porque en ti está la fuente de la vida
y en tu luz podemos ver la luz.
Juan 7:38
Nueva Versión Internacional
38 De aquel que cree en mí, como dice[a] la Escritura, de su interior brotarán ríos de agua viva.
Read full chapterFootnotes
- 7:37-38 que venga … como dice. Alt. que venga a mí! ¡Y que beba 38 el que cree en mí! De él, como dice.
Juan 7:38
Reina Valera Contemporánea
38 Del interior del que cree en mí, correrán ríos de agua viva, como dice la Escritura.»(A)
Read full chapter
Juan 7:38
La Biblia de las Américas
38 El que cree en mí, como ha dicho la Escritura: «De lo más profundo de su ser[a] brotarán ríos de agua(A) viva(B)».
Read full chapterFootnotes
- Juan 7:38 Lit., de su vientre
Juan 7:38
Reina-Valera 1960
38 El que cree en mí, como dice la Escritura, de su interior correrán ríos de agua viva.(A)
Read full chapter
Juan 7:38
Dios Habla Hoy
Ríos de agua viva
37-38 El último día de la fiesta era el más importante. Aquel día Jesús, puesto de pie, dijo con voz fuerte:
—Si alguien tiene sed, venga a mí, y el que cree en mí, que beba. Como dice la Escritura, del interior de aquél correrán ríos de agua viva.
Read full chapter
Juan 4:14
Nueva Versión Internacional
14 pero el que beba del agua que yo le daré no volverá a tener sed jamás, sino que dentro de él esa agua se convertirá en un manantial del que brotará vida eterna.
Read full chapter
Juan 4:14
Reina Valera Contemporánea
14 pero el que beba del agua que yo le daré, no tendrá sed jamás. Más bien, el agua que yo le daré será en él una fuente de agua que fluya para vida eterna.»
Read full chapter
Juan 4:14
La Biblia de las Américas
14 pero el que beba del agua que yo le daré, no tendrá sed jamás(A), sino que el agua que yo le daré se convertirá en él en una fuente de agua que brota para vida eterna(B).
Read full chapter
Juan 4:14
Reina-Valera 1960
14 mas el que bebiere del agua que yo le daré, no tendrá sed jamás; sino que el agua que yo le daré será en él una fuente de agua que salte para vida eterna.
Read full chapter
Juan 4:14
Dios Habla Hoy
14 pero el que beba del agua que yo le daré, nunca volverá a tener sed. Porque el agua que yo le daré se convertirá en él en manantial de agua que brotará dándole vida eterna.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.