Font Size
Ésaïe 61:2
Louis Segond
Ésaïe 61:2
Louis Segond
2 Pour publier une année de grâce de l'Éternel, Et un jour de vengeance de notre Dieu; Pour consoler tous les affligés;
Read full chapter
Ésaïe 61:2
Segond 21
Ésaïe 61:2
Segond 21
2 pour proclamer une année de grâce de l'Eternel[a]
et un jour de vengeance de notre Dieu,
pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil,
Footnotes
- Ésaïe 61:2 L’Esprit… de l’Eternel: lu par Jésus à la synagogue en Luc 4.18-19 et partiellement cité en Matthieu 11.5; Luc 7.22 pour attester qu’il était bien le Messie.
Ésaïe 61:2
La Bible du Semeur
Ésaïe 61:2
La Bible du Semeur
2 afin de proclamer, |pour l’Eternel |une année de faveur
et un jour de rétribution |pour notre Dieu,
afin de consoler |tous ceux qui mènent deuil,
Louis Segond (LSG)
Segond 21 (SG21)
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
La Bible du Semeur (BDS)
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.