Isaías 1:11-16
Nueva Biblia de las Américas
11 «¿Qué es para Mí la abundancia de sus sacrificios?»,
Dice el Señor.
«Cansado estoy de holocaustos de carneros,
Y de sebo de ganado cebado;
La sangre de novillos, corderos y machos cabríos no me complace(A).
12 Cuando vienen a presentarse delante de Mí(B),
¿Quién demanda esto de ustedes[a], de que pisoteen[b] Mis atrios?
13 No traigan más sus vanas ofrendas,
El incienso me es abominación(C).
Luna nueva y día de reposo(D), el convocar asambleas(E):
¡No tolero iniquidad y asamblea solemne(F)!
14 Sus lunas nuevas y sus fiestas señaladas las aborrece Mi alma(G).
Se han vuelto una carga para Mí,
Estoy cansado de soportarlas(H).
15 Cuando extiendan sus manos[c](I),
Esconderé Mis ojos de ustedes(J).
Sí, aunque multipliquen las oraciones,
No escucharé(K).
Sus manos[d] están llenas de sangre(L).
16 »Lávense(M), límpiense(N),
Quiten la maldad de sus obras de delante de Mis ojos(O).
Cesen de hacer el mal(P).
Footnotes
- Isaías 1:12 Lit. busca esto de su mano.
- Isaías 1:12 Lit. el hollar de.
- Isaías 1:15 Lit. palmas.
- Isaías 1:15 Lit. palmas.
Isaías 1:11-16
Reina-Valera 1960
11 ¿Para qué me sirve, dice Jehová, la multitud de vuestros sacrificios? Hastiado estoy de holocaustos de carneros y de sebo de animales gordos; no quiero sangre de bueyes, ni de ovejas, ni de machos cabríos.
12 ¿Quién demanda esto de vuestras manos, cuando venís a presentaros delante de mí para hollar mis atrios? 13 No me traigáis más vana ofrenda; el incienso me es abominación; luna nueva y día de reposo,[a] el convocar asambleas, no lo puedo sufrir; son iniquidad vuestras fiestas solemnes. 14 Vuestras lunas nuevas y vuestras fiestas solemnes las tiene aborrecidas mi alma; me son gravosas; cansado estoy de soportarlas.(A) 15 Cuando extendáis vuestras manos, yo esconderé de vosotros mis ojos; asimismo cuando multipliquéis la oración, yo no oiré; llenas están de sangre vuestras manos. 16 Lavaos y limpiaos; quitad la iniquidad de vuestras obras de delante de mis ojos; dejad de hacer lo malo;
Read full chapterFootnotes
- Isaías 1:13 Aquí equivale a sábado.
Isaías 66:3
Nueva Biblia de las Américas
3 »El que mata un buey es como el que mata a un hombre,
El que sacrifica un cordero como el que desnuca un perro,
El que presenta ofrenda de cereal como el que ofrece sangre de cerdo(A),
El que quema[a] incienso como el que bendice a un ídolo(B).
Como ellos han escogido sus propios caminos(C),
Y su alma se deleita en sus abominaciones(D),
Footnotes
- Isaías 66:3 Lit. ofrece memorial de.
Isaías 66:3
Reina-Valera 1960
3 El que sacrifica buey es como si matase a un hombre; el que sacrifica oveja, como si degollase un perro; el que hace ofrenda, como si ofreciese sangre de cerdo; el que quema incienso, como si bendijese a un ídolo. Y porque escogieron sus propios caminos, y su alma amó sus abominaciones,
Read full chapter
Amós 4:4
Nueva Biblia de las Américas
4 «Entren en Betel[a] y pequen,
Multipliquen en Gilgal las transgresiones;
Traigan sus sacrificios cada mañana(A),
Sus diezmos cada tres días.
Footnotes
- Amós 4:4 I.e. Casa de Dios.
Amós 4:4
Reina-Valera 1960
Aunque castigado, Israel no aprende
4 Id a Bet-el, y prevaricad; aumentad en Gilgal la rebelión, y traed de mañana vuestros sacrificios, y vuestros diezmos cada tres días.
Read full chapter
Amós 4:5
Nueva Biblia de las Américas
5 Ofrezcan también pan leudado en ofrenda de gratitud(A),
Y proclamen ofrendas voluntarias(B), denlas a conocer,
Puesto que así les place(C), israelitas»,
Declara el Señor Dios.
Amós 4:5
Reina-Valera 1960
5 Y ofreced sacrificio de alabanza con pan leudado, y proclamad, publicad ofrendas voluntarias, pues que así lo queréis, hijos de Israel, dice Jehová el Señor.
Read full chapter
Amós 8:10
Nueva Biblia de las Américas
10 Entonces cambiaré sus fiestas en llanto(A)
Y todos sus cantos en lamento.
Pondré cilicio sobre todo lomo
Y calvicie sobre toda cabeza(B).
Haré que sea como duelo por hijo único,
Y su fin, como día de amargura(C).
Amós 8:10
Reina-Valera 1960
10 Y cambiaré vuestras fiestas en lloro, y todos vuestros cantares en lamentaciones; y haré poner cilicio sobre todo lomo, y que se rape toda cabeza; y la volveré como en llanto de unigénito, y su postrimería como día amargo.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible