Add parallel Print Page Options

20 pero si rehusáis y os rebeláis,
por la espada seréis devorados(A).
Ciertamente, la boca del Señor ha hablado(B).

Read full chapter

20 si no quisiereis y fuereis rebeldes, seréis consumidos a espada; porque la boca de Jehová lo ha dicho.

Read full chapter

20 ¿Se niegan y se rebelan?
    ¡Serán devorados por la espada!».
    El Señor mismo lo ha dicho.

Read full chapter

30 En vano he herido a vuestros hijos,
no han aceptado corrección(A).
Vuestra espada ha devorado a vuestros profetas(B)
como león destructor.

Read full chapter

30 En vano he azotado a vuestros hijos; no han recibido corrección. Vuestra espada devoró a vuestros profetas como león destrozador.

Read full chapter

30 «En vano castigo a tus hijos,
    pues rechazan mi corrección.
Cual si fuera un león feroz,
    la espada de ustedes devoró a sus profetas.

Read full chapter

10 Porque aquel día es para el Señor, Dios[a](A) de los ejércitos,
día de venganza(B), para vengarse de sus enemigos;
la espada devorará y se saciará
y se empapará con su sangre(C);
pues habrá una matanza[b] para el Señor, Dios[c](D) de los ejércitos,
en la tierra del norte, junto al río Eufrates.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremías 46:10 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
  2. Jeremías 46:10 O, un sacrificio
  3. Jeremías 46:10 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor

10 Mas ese día será para Jehová Dios de los ejércitos día de retribución, para vengarse de sus enemigos; y la espada devorará y se saciará, y se embriagará de la sangre de ellos; porque sacrificio será para Jehová Dios de los ejércitos, en tierra del norte junto al río Éufrates.

Read full chapter

10 »Aquel día pertenece al Señor, al Señor de los Ejércitos.
    Será un día de venganza;
    se vengará de sus enemigos.
La espada devorará hasta saciarse;
    con sangre apagará su sed.
En la tierra del norte,
    a orillas del río Éufrates,
para el Señor, el Señor de los Ejércitos,
    se ofrecerá un sacrificio.

Read full chapter

13 Heme aquí contra ti(A) —declara el Señor de los ejércitos. Quemaré y reduciré a humo tus[a] carros(B), la espada devorará tus leoncillos, arrancaré de la tierra tu presa(C), y no se oirá más la voz de tus mensajeros.

Read full chapter

Footnotes

  1. Nahúm 2:13 Lit., sus

Destrucción total de Nínive

13 Heme aquí contra ti, dice Jehová de los ejércitos. Encenderé y reduciré a humo tus carros, y espada devorará tus leoncillos; y cortaré de la tierra tu robo, y nunca más se oirá la voz de tus mensajeros.

Read full chapter

13 «Pero ahora yo vengo contra ti»,
    afirma el Señor de los Ejércitos.
«Convertiré en humo tus carros de guerra
    y mataré a filo de espada a tus leoncillos.
Pondré fin en el país a tus rapiñas
    y no volverá a oírse la voz de tus mensajeros».

Read full chapter