Isaías 10:33
La Biblia de las Américas
33 He aquí, el Señor, Dios de los ejércitos,
desgajará el ramaje con terrible crujido;
los árboles de gran altura serán cortados(A),
los elevados serán abatidos.
Isaías 10:33
Reina-Valera 1960
33 He aquí el Señor, Jehová de los ejércitos, desgajará el ramaje con violencia, y los árboles de gran altura serán cortados, y los altos serán humillados.
Read full chapter
Isaías 10:33
Nueva Versión Internacional
33 ¡Miren! El Señor, el Señor de los Ejércitos,
desgaja las ramas con fuerza increíble.
Los árboles más altos son talados;
los más elevados son abatidos.
Isaías 10:34
La Biblia de las Américas
Footnotes
- Isaías 10:34 O, como un poderoso
Isaías 10:34
Reina-Valera 1960
34 Y cortará con hierro la espesura del bosque, y el Líbano caerá con estruendo.
Read full chapter
Isaías 10:34
Nueva Versión Internacional
34 Derriba con un hacha la espesura del bosque
y el esplendor del Líbano se viene abajo.
Ezequiel 17:3
La Biblia de las Américas
3 Y dirás: «Así dice el Señor Dios[a]:
“Una gran águila de grandes alas(A),
largos piñones y espeso plumaje de muchos colores,
vino al Líbano y se llevó la cima del cedro(B);
Footnotes
- Ezequiel 17:3 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y así en el resto del cap.
Ezequiel 17:3
Reina-Valera 1960
3 Y dirás: Así ha dicho Jehová el Señor: Una gran águila, de grandes alas y de largos miembros, llena de plumas de diversos colores, vino al Líbano, y tomó el cogollo del cedro.
Read full chapter
Ezequiel 17:3
Nueva Versión Internacional
3 Adviértele que así dice el Señor y Dios: “Llegó al Líbano un águila enorme, de grandes alas, tupido plumaje y vivos colores. Se posó sobre la copa de un cedro,
Read full chapter
Ezequiel 17:4
La Biblia de las Américas
4 arrancó el más alto de sus renuevos,
lo llevó a una tierra de mercaderes
y lo puso en una ciudad de comerciantes.
Ezequiel 17:4
Reina-Valera 1960
4 Arrancó el principal de sus renuevos y lo llevó a tierra de mercaderes, y lo puso en una ciudad de comerciantes.
Read full chapter
Ezequiel 17:4
Nueva Versión Internacional
4 y arrancó el retoño más alto. Lo llevó a un país de mercaderes, y lo plantó en una ciudad de comerciantes.
Read full chapter
Ezequiel 17:22
La Biblia de las Américas
22 Así dice el Señor Dios: Yo también tomaré un renuevo de lo más alto de la copa del cedro y lo plantaré[a]; arrancaré de la punta de sus renuevos uno tierno y lo plantaré en un monte alto y eminente(A).
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 17:22 Lit., pondré
Ezequiel 17:22
Reina-Valera 1960
22 Así ha dicho Jehová el Señor: Tomaré yo del cogollo de aquel alto cedro, y lo plantaré; del principal de sus renuevos cortaré un tallo, y lo plantaré sobre el monte alto y sublime.
Read full chapter
Ezequiel 17:22
Nueva Versión Internacional
22 »”Así dice el Señor y Dios: De la copa de un cedro tomaré un retoño, de las ramas más altas arrancaré un brote y lo plantaré sobre un cerro muy elevado.
Read full chapter
Ezequiel 31:16
La Biblia de las Américas
16 Al estruendo de su caída(A) hice temblar a las naciones, cuando lo hice descender al Seol con los que descienden a la fosa(B); entonces todos los árboles bien regados[a] del Edén, los escogidos y los mejores del Líbano(C), se consolaron en las profundidades de la tierra(D).
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 31:16 Lit., bebedores de agua
Ezequiel 31:16
Reina-Valera 1960
16 Del estruendo de su caída hice temblar a las naciones, cuando las hice descender al Seol con todos los que descienden a la sepultura; y todos los árboles escogidos de Edén, y los mejores del Líbano, todos los que beben aguas, fueron consolados en lo profundo de la tierra.
Read full chapter
Ezequiel 31:16
Nueva Versión Internacional
16 Cuando lo hice descender a los dominios de la muerte, junto con los que bajan a la fosa, con el estruendo de su caída hice temblar a las naciones. Todos los árboles del Edén, los más selectos y hermosos del Líbano, los que estaban mejor regados, se consolaron en las regiones subterráneas.
Read full chapter
Daniel 4:10
La Biblia de las Américas
10 Y las visiones de mi mente[a], que vi estando en mi cama(A), fueron así:
Vi un árbol en medio de la tierra,
cuya altura era muy grande(B).
Footnotes
- Daniel 4:10 Lit., cabeza
Daniel 4:10
Reina-Valera 1960
10 Estas fueron las visiones de mi cabeza mientras estaba en mi cama: Me parecía ver en medio de la tierra un árbol, cuya altura era grande.
Read full chapter
Daniel 4:10
Nueva Versión Internacional
10 Mientras reposaba en mi lecho tuve esta visión: Veía ante mí un árbol de altura impresionante, plantado en medio de la tierra.
Read full chapter
Daniel 4:20-23
La Biblia de las Américas
20 El árbol que viste, que se hizo fuerte y corpulento, cuya copa[a] llegaba hasta el cielo y que era visible en toda la tierra(A), 21 y cuyo follaje era hermoso y su fruto abundante, y en el que había alimento para todos, debajo del cual moraban las bestias del campo y en cuyas ramas anidaban las aves del cielo, 22 eres tú, oh rey, que te has hecho grande y fuerte, y tu grandeza ha crecido y ha llegado hasta el cielo, y tu dominio(B) hasta los confines de la tierra(C). 23 Y en cuanto al vigilante, al santo que el rey vio, que descendía del cielo y decía: “Derribad el árbol y destruidlo, pero dejad el tocón con[b] sus raíces en la tierra, con ataduras de hierro y bronce en la hierba del campo, y que se empape con el rocío del cielo, y que comparta[c] con las bestias del campo(D), hasta que pasen sobre él siete tiempos[d](E)”,
Read full chapterFootnotes
- Daniel 4:20 O, altura
- Daniel 4:23 Lit., de
- Daniel 4:23 Lit., sea su porción
- Daniel 4:23 I.e., años
Daniel 4:20-23
Reina-Valera 1960
20 El árbol que viste, que crecía y se hacía fuerte, y cuya copa llegaba hasta el cielo, y que se veía desde todos los confines de la tierra, 21 cuyo follaje era hermoso, y su fruto abundante, y en que había alimento para todos, debajo del cual moraban las bestias del campo, y en cuyas ramas anidaban las aves del cielo, 22 tú mismo eres, oh rey, que creciste y te hiciste fuerte, pues creció tu grandeza y ha llegado hasta el cielo, y tu dominio hasta los confines de la tierra. 23 Y en cuanto a lo que vio el rey, un vigilante y santo que descendía del cielo y decía: Cortad el árbol y destruidlo; mas la cepa de sus raíces dejaréis en la tierra, con atadura de hierro y de bronce en la hierba del campo; y sea mojado con el rocío del cielo, y con las bestias del campo sea su parte, hasta que pasen sobre él siete tiempos;
Read full chapter
Daniel 4:20-23
Nueva Versión Internacional
20 El árbol que veía crecer y fortalecerse, cuya copa tocaba el cielo y podía verse desde cualquier punto de la tierra, 21 que tenía un hermoso follaje y daba abundantes frutos que alimentaban a todos, a cuya sombra se refugiaban las bestias salvajes y en cuyas ramas anidaban las aves del cielo, 22 ese árbol es Su Majestad. Usted se ha hecho fuerte y poderoso, su grandeza ha alcanzado el cielo y su dominio se extiende a los lugares más remotos de la tierra.
23 »Su Majestad veía que del cielo bajaba un mensajero santo, el cual le ordenaba derribar el árbol, destruirlo y dejarlo enterrado para que se empapara con el rocío del cielo, aunque tenía que sujetar con hierro y bronce el tronco y las raíces. De esta manera, viviría como las bestias del campo hasta que transcurrieran siete años.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.