Isaías 10:6
La Biblia de las Américas
6 Contra una nación impía(A) la envío
y contra el pueblo de mi furor la mandaré(B),
para que capture botín y tome despojos(C)
y los pisotee[a] como el lodo de las calles(D).
Footnotes
- Isaías 10:6 Lit., lo haga un lugar hollado
Isaías 10:6
Reina-Valera 1960
6 Le mandaré contra una nación pérfida, y sobre el pueblo de mi ira le enviaré, para que quite despojos, y arrebate presa, y lo ponga para ser hollado como lodo de las calles.
Read full chapter
Isaías 10:6
Nueva Versión Internacional
6 Lo envío contra una nación impía,
lo mando contra un pueblo que me enfurece,
para saquearlo y despojarlo,
para pisotearlo como al barro de las calles.
Isaías 28:18
La Biblia de las Américas
18 Y será abolido[a] vuestro pacto con la muerte(A),
vuestro convenio con el Seol no quedará en pie(B);
cuando pase el azote abrumador[b](C),
seréis su holladero(D).
Footnotes
- Isaías 28:18 Lit., cubierto
- Isaías 28:18 O, la inundación abrumadora
Isaías 28:18
Reina-Valera 1960
18 Y será anulado vuestro pacto con la muerte, y vuestro convenio con el Seol no será firme; cuando pase el turbión del azote, seréis de él pisoteados.
Read full chapter
Isaías 28:18
Nueva Versión Internacional
18 Se anulará el convenio que hicieron con la muerte;
quedará sin efecto su alianza con el sepulcro.[a]
Cuando venga la calamidad abrumadora,
a ustedes los aplastará.
Footnotes
- 28:18 sepulcro. Lit. Seol.
Lamentaciones 1:15
La Biblia de las Américas
15 A todos mis valientes ha rechazado el Señor
de en medio de mí(A);
ha convocado contra mí un tiempo determinado[a](B)
para quebrantar a mis jóvenes(C);
el Señor ha hollado como en un lagar
a la virgen hija de Judá.
Footnotes
- Lamentaciones 1:15 O, una fiesta solemne
Lamentaciones 1:15
Reina-Valera 1960
15 El Señor ha hollado a todos mis hombres fuertes en medio de mí;
Llamó contra mí compañía para quebrantar a mis jóvenes;
Como lagar ha hollado el Señor a la virgen hija de Judá.
Lamentaciones 1:15
Nueva Versión Internacional
Sámej
15 »En mi ciudad el Señor ha rechazado
a todos los guerreros.
Convocó un ejército contra mí,
para despedazar[a] a mis jóvenes.
El Señor ha pisado como en un lagar
a la virginal hija de Judá.
Footnotes
- 1:15 Convocó … despedazar. Alt. ha establecido mi tiempo, / cuando él despedazará.
Lucas 21:24
La Biblia de las Américas
24 y caerán a filo de espada(A), y serán llevados cautivos a todas las naciones; y Jerusalén será hollada por los gentiles(B), hasta que los tiempos de los gentiles se cumplan(C).
Read full chapter
Lucas 21:24
Reina-Valera 1960
24 Y caerán a filo de espada, y serán llevados cautivos a todas las naciones; y Jerusalén será hollada por los gentiles, hasta que los tiempos de los gentiles se cumplan.
Read full chapter
Lucas 21:24
Nueva Versión Internacional
24 Caerán a filo de espada y los llevarán cautivos a todas las naciones. Los que no son judíos pisotearán a Jerusalén, hasta que se cumplan los tiempos señalados para ellos.
Read full chapter
Apocalipsis 11:2
La Biblia de las Américas
2 Pero excluye[a] el patio[b](A) que está fuera del templo[c], no lo midas, porque ha sido entregado a las naciones(B), y estas hollarán(C) la ciudad santa(D) por cuarenta y dos meses(E).
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 11:2 Lit., echa fuera
- Apocalipsis 11:2 O, atrio
- Apocalipsis 11:2 O, santuario
Apocalipsis 11:2
Reina-Valera 1960
2 Pero el patio que está fuera del templo déjalo aparte, y no lo midas, porque ha sido entregado a los gentiles; y ellos hollarán la ciudad santa(A) cuarenta y dos meses.
Read full chapter
Apocalipsis 11:2
Nueva Versión Internacional
2 Pero no incluyas el atrio exterior del templo; no lo midas, porque ha sido entregado a los gentiles, los cuales pisotearán la ciudad santa durante cuarenta y dos meses.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.