Add parallel Print Page Options

11 Entonces acontecerá en aquel día que el Señor
ha de recobrar de nuevo con su mano, por segunda vez,
al remanente de su pueblo(A) que haya quedado
de Asiria(B), de Egipto(C), de Patros, de Cus[a], de Elam(D), de Sinar, de Hamat
y de las islas[b] del mar(E).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 11:11 O, Etiopía
  2. Isaías 11:11 O, costas

11 Asimismo acontecerá en aquel tiempo, que Jehová alzará otra vez su mano para recobrar el remanente de su pueblo que aún quede en Asiria, Egipto, Patros, Etiopía, Elam, Sinar y Hamat, y en las costas del mar.

Read full chapter

11 En aquel día el Señor volverá a extender su mano para recuperar al remanente de su pueblo, a los que hayan quedado en Asiria, en Egipto, Patros y Cus; en Elam, Sinar,[a] Jamat y en las islas del Mediterráneo.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:11 Sinar. Es decir, Babilonia.

15 Por tanto, glorificad(A) al Señor en el oriente[a],
el nombre del Señor, Dios de Israel(B),
en las costas[b] del mar(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 24:15 Lit., la región de la luz
  2. Isaías 24:15 O, islas

15 Glorificad por esto a Jehová en los valles; en las orillas del mar sea nombrado Jehová Dios de Israel.

Read full chapter

15 Por eso, glorifiquen al Señor en el oriente;
    el nombre del Señor, Dios de Israel,
    en las costas del mar.

Read full chapter

No se desanimará ni desfallecerá(A)
hasta que haya establecido en la tierra la justicia[a],
y su ley[b] esperarán las costas[c](B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 42:4 O, el derecho
  2. Isaías 42:4 O, instrucción
  3. Isaías 42:4 O, islas

No se cansará ni desmayará, hasta que establezca en la tierra justicia; y las costas esperarán su ley.(A)

Read full chapter

    no vacilará ni se desanimará
hasta implantar la justicia en la tierra.
    En su enseñanza las costas lejanas pondrán su esperanza».

Read full chapter

Canto triunfal

10 Cantad al Señor un cántico nuevo(A),
cantad su alabanza desde los confines de la tierra(B),
los que descendéis al mar(C) y cuanto hay en él(D),
las islas[a](E) y sus moradores.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 42:10 O, costas

Alabanza por la liberación poderosa de Jehová

10 Cantad a Jehová un nuevo cántico, su alabanza desde el fin de la tierra; los que descendéis al mar, y cuanto hay en él, las costas y los moradores de ellas.

Read full chapter

Canción de alabanza al Señor

10 Canten al Señor un cántico nuevo,
    ustedes, que descienden al mar
    y todo lo que hay en él;
canten su alabanza desde los confines de la tierra,
    ustedes, costas lejanas y sus habitantes.

Read full chapter

12 Den gloria al Señor(A),
y proclamen en las costas[a](B) su alabanza.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 42:12 O, islas

12 Den gloria a Jehová, y anuncien sus loores en las costas.

Read full chapter

12 Den gloria al Señor
    y proclamen su alabanza en las costas lejanas.

Read full chapter

Promesa de salvación

49 Escuchadme, islas[a](A),
y atended, pueblos lejanos.
El Señor me llamó desde el seno materno(B),
desde las entrañas de mi madre mencionó mi nombre.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 49:1 O, costas

Israel, siervo de Jehová

49 Oídme, costas, y escuchad, pueblos lejanos. Jehová me llamó desde el vientre, desde las entrañas de mi madre tuvo mi nombre en memoria.

Read full chapter

El siervo del Señor

49 Escúchenme, costas lejanas,
    oigan esto, naciones distantes:
El Señor me llamó antes de que yo naciera,
    en el vientre de mi madre pronunció mi nombre.

Read full chapter

Cerca está mi justicia, ha salido mi salvación(A),
y mis brazos juzgarán a los pueblos(B);
por mí esperan las costas(C),
y en mi brazo ponen su esperanza(D).

Read full chapter

Cercana está mi justicia, ha salido mi salvación, y mis brazos juzgarán a los pueblos; a mí me esperan los de la costa, y en mi brazo ponen su esperanza.

Read full chapter

Ya se acerca mi justicia,
    mi salvación está en camino;
    ¡mi brazo juzgará a las naciones!
Las costas lejanas confían en mí
    y ponen su esperanza en mi brazo.

Read full chapter

19 Y pondré señal entre ellos y enviaré a sus sobrevivientes a las naciones(A): a Tarsis(B), a Fut[a], a Lud(C), a Mesec, a Ros[b], a Tubal y a Javán[c](D), a las costas remotas(E) que no han oído de mi fama ni han visto mi gloria. Y ellos anunciarán mi gloria entre las naciones(F).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 66:19 En heb., Pul
  2. Isaías 66:19 Así en algunos mss. de la versión gr. (sept.); en heb., a Lud, a los que disparan el arco
  3. Isaías 66:19 I.e., Grecia

19 Y pondré entre ellos señal, y enviaré de los escapados de ellos a las naciones, a Tarsis, a Fut y Lud que disparan arco, a Tubal y a Javán, a las costas lejanas que no oyeron de mí, ni vieron mi gloria; y publicarán mi gloria entre las naciones.

Read full chapter

19 »Les daré una señal y a algunos de sus sobrevivientes los enviaré a las naciones: a Tarsis, Pul, Lud (famosa por sus arqueros), Tubal y Grecia, también a las costas lejanas que no han oído hablar de mi fama ni han visto mi gloria. Ellos anunciarán mi gloria entre las naciones.

Read full chapter