Isaías 11:11
La Biblia de las Américas
11 Entonces acontecerá en aquel día que el Señor
ha de recobrar de nuevo con su mano, por segunda vez,
al remanente de su pueblo(A) que haya quedado
de Asiria(B), de Egipto(C), de Patros, de Cus[a], de Elam(D), de Sinar, de Hamat
y de las islas[b] del mar(E).
Footnotes
- Isaías 11:11 O, Etiopía
- Isaías 11:11 O, costas
Isaías 11:11
Reina-Valera 1960
11 Asimismo acontecerá en aquel tiempo, que Jehová alzará otra vez su mano para recobrar el remanente de su pueblo que aún quede en Asiria, Egipto, Patros, Etiopía, Elam, Sinar y Hamat, y en las costas del mar.
Read full chapter
Isaías 11:11
Nueva Versión Internacional
11 En aquel día el Señor volverá a extender su mano para recuperar al remanente de su pueblo, a los que hayan quedado en Asiria, en Egipto, Patros y Cus; en Elam, Sinar,[a] Jamat y en las islas del Mediterráneo.
Read full chapterFootnotes
- 11:11 Sinar. Es decir, Babilonia.
Isaías 24:15
La Biblia de las Américas
15 Por tanto, glorificad(A) al Señor en el oriente[a],
el nombre del Señor, Dios de Israel(B),
en las costas[b] del mar(C).
Footnotes
- Isaías 24:15 Lit., la región de la luz
- Isaías 24:15 O, islas
Isaías 24:15
Reina-Valera 1960
15 Glorificad por esto a Jehová en los valles; en las orillas del mar sea nombrado Jehová Dios de Israel.
Read full chapter
Isaías 24:15
Nueva Versión Internacional
15 Por eso, glorifiquen al Señor en el oriente;
el nombre del Señor, Dios de Israel,
en las costas del mar.
Isaías 42:4
La Biblia de las Américas
4 No se desanimará ni desfallecerá(A)
hasta que haya establecido en la tierra la justicia[a],
y su ley[b] esperarán las costas[c](B).
Footnotes
- Isaías 42:4 O, el derecho
- Isaías 42:4 O, instrucción
- Isaías 42:4 O, islas
Isaías 42:4
Reina-Valera 1960
4 No se cansará ni desmayará, hasta que establezca en la tierra justicia; y las costas esperarán su ley.(A)
Read full chapter
Isaías 42:4
Nueva Versión Internacional
4 no vacilará ni se desanimará
hasta implantar la justicia en la tierra.
En su enseñanza las costas lejanas pondrán su esperanza».
Isaías 42:10
La Biblia de las Américas
Canto triunfal
10 Cantad al Señor un cántico nuevo(A),
cantad su alabanza desde los confines de la tierra(B),
los que descendéis al mar(C) y cuanto hay en él(D),
las islas[a](E) y sus moradores.
Footnotes
- Isaías 42:10 O, costas
Isaías 42:10
Reina-Valera 1960
Alabanza por la liberación poderosa de Jehová
10 Cantad a Jehová un nuevo cántico, su alabanza desde el fin de la tierra; los que descendéis al mar, y cuanto hay en él, las costas y los moradores de ellas.
Read full chapter
Isaías 42:10
Nueva Versión Internacional
Canción de alabanza al Señor
10 Canten al Señor un cántico nuevo,
ustedes, que descienden al mar
y todo lo que hay en él;
canten su alabanza desde los confines de la tierra,
ustedes, costas lejanas y sus habitantes.
Isaías 42:12
La Biblia de las Américas
Footnotes
- Isaías 42:12 O, islas
Isaías 42:12
Reina-Valera 1960
12 Den gloria a Jehová, y anuncien sus loores en las costas.
Read full chapter
Isaías 42:12
Nueva Versión Internacional
12 Den gloria al Señor
y proclamen su alabanza en las costas lejanas.
Isaías 49:1
La Biblia de las Américas
Promesa de salvación
49 Escuchadme, islas[a](A),
y atended, pueblos lejanos.
El Señor me llamó desde el seno materno(B),
desde las entrañas de mi madre mencionó mi nombre.
Footnotes
- Isaías 49:1 O, costas
Isaías 49:1
Reina-Valera 1960
Israel, siervo de Jehová
49 Oídme, costas, y escuchad, pueblos lejanos. Jehová me llamó desde el vientre, desde las entrañas de mi madre tuvo mi nombre en memoria.
Read full chapter
Isaías 49:1
Nueva Versión Internacional
El siervo del Señor
49 Escúchenme, costas lejanas,
oigan esto, naciones distantes:
El Señor me llamó antes de que yo naciera,
en el vientre de mi madre pronunció mi nombre.
Isaías 51:5
La Biblia de las Américas
5 Cerca está mi justicia, ha salido mi salvación(A),
y mis brazos juzgarán a los pueblos(B);
por mí esperan las costas(C),
y en mi brazo ponen su esperanza(D).
Isaías 51:5
Reina-Valera 1960
5 Cercana está mi justicia, ha salido mi salvación, y mis brazos juzgarán a los pueblos; a mí me esperan los de la costa, y en mi brazo ponen su esperanza.
Read full chapter
Isaías 51:5
Nueva Versión Internacional
5 Ya se acerca mi justicia,
mi salvación está en camino;
¡mi brazo juzgará a las naciones!
Las costas lejanas confían en mí
y ponen su esperanza en mi brazo.
Isaías 66:19
La Biblia de las Américas
19 Y pondré señal entre ellos y enviaré a sus sobrevivientes a las naciones(A): a Tarsis(B), a Fut[a], a Lud(C), a Mesec, a Ros[b], a Tubal y a Javán[c](D), a las costas remotas(E) que no han oído de mi fama ni han visto mi gloria. Y ellos anunciarán mi gloria entre las naciones(F).
Read full chapterFootnotes
- Isaías 66:19 En heb., Pul
- Isaías 66:19 Así en algunos mss. de la versión gr. (sept.); en heb., a Lud, a los que disparan el arco
- Isaías 66:19 I.e., Grecia
Isaías 66:19
Reina-Valera 1960
19 Y pondré entre ellos señal, y enviaré de los escapados de ellos a las naciones, a Tarsis, a Fut y Lud que disparan arco, a Tubal y a Javán, a las costas lejanas que no oyeron de mí, ni vieron mi gloria; y publicarán mi gloria entre las naciones.
Read full chapter
Isaías 66:19
Nueva Versión Internacional
19 »Les daré una señal y a algunos de sus sobrevivientes los enviaré a las naciones: a Tarsis, Pul, Lud (famosa por sus arqueros), Tubal y Grecia, también a las costas lejanas que no han oído hablar de mi fama ni han visto mi gloria. Ellos anunciarán mi gloria entre las naciones.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.