Isaías 11:12
Nueva Biblia de las Américas
12 Alzará un estandarte ante las naciones(A),
Reunirá a los desterrados de Israel,
Y juntará a los dispersos de Judá(B)
De los cuatro confines de la tierra.
Isaías 11:12
Reina-Valera 1960
12 Y levantará pendón a las naciones, y juntará los desterrados de Israel, y reunirá los esparcidos de Judá de los cuatro confines de la tierra.
Read full chapter
Isaías 11:12
Nueva Versión Internacional
12 Izará una bandera para las naciones,
reunirá a los desterrados de Israel
y de los cuatro puntos cardinales
juntará al pueblo esparcido de Judá.
Jeremías 23:5
Nueva Biblia de las Américas
5 «Vienen días», declara el Señor(A),
«En que levantaré a David un Renuevo justo;
Y Él reinará como rey(B), actuará sabiamente[a],
Y practicará el derecho y la justicia(C) en la tierra(D).
Footnotes
- Jeremías 23:5 O tendrá éxito.
Jeremías 23:5
Reina-Valera 1960
5 He aquí que vienen días, dice Jehová, en que levantaré a David renuevo justo, y reinará como Rey, el cual será dichoso, y hará juicio y justicia en la tierra.
Read full chapter
Jeremías 23:5
Nueva Versión Internacional
5 «Vienen días», afirma el Señor,
«en que de la simiente de David haré surgir un Renuevo justo;
él reinará con sabiduría en la tierra,
y practicará el derecho y la justicia.
Jeremías 23:6
Nueva Biblia de las Américas
6 En sus días Judá será salvada,
E Israel morará seguro(A);
Y este es Su nombre por el cual será llamado(B):
“El Señor, justicia nuestra(C)”.
Jeremías 23:6
Reina-Valera 1960
6 En sus días será salvo Judá, e Israel habitará confiado; y este será su nombre con el cual le llamarán: Jehová, justicia nuestra.(A)
Read full chapter
Jeremías 23:6
Nueva Versión Internacional
6 En esos días Judá será salvo,
Israel morará seguro.
Y este es el nombre que se le dará:
“El Señor es nuestra justicia”.
Jeremías 50:4
Nueva Biblia de las Américas
4 En aquellos días y en aquel tiempo», declara el Señor,
«Vendrán los israelitas, ellos junto con los hijos de Judá(A);
Vendrán andando y llorando(B),
Y al Señor su Dios buscarán(C).
Jeremías 50:4
Reina-Valera 1960
4 En aquellos días y en aquel tiempo, dice Jehová, vendrán los hijos de Israel, ellos y los hijos de Judá juntamente; e irán andando y llorando, y buscarán a Jehová su Dios.
Read full chapter
Jeremías 50:4
Nueva Versión Internacional
4 »En aquellos días, en aquel tiempo,
la gente de Israel y de Judá
irá llorando en busca del Señor su Dios»,
afirma el Señor.
Jeremías 50:5
Nueva Biblia de las Américas
5 Preguntarán por el camino(A) de Sión,
Hacia donde[a] volverán sus rostros;
Vendrán[b] para unirse al Señor
En un pacto eterno que no será olvidado(B).
Footnotes
- Jeremías 50:5 Lit. aquí.
- Jeremías 50:5 En el T.M., vengan.
Jeremías 50:5
Reina-Valera 1960
5 Preguntarán por el camino de Sion, hacia donde volverán sus rostros, diciendo: Venid, y juntémonos a Jehová con pacto eterno que jamás se ponga en olvido.
Read full chapter
Jeremías 50:5
Nueva Versión Internacional
5 «Preguntarán por el camino a Sión
y hacia allá se encaminarán.
Vendrán y se aferrarán al Señor
en un pacto eterno,
que ya no olvidarán.
Ezequiel 37:21-24
Nueva Biblia de las Américas
21 y diles: “Así dice el Señor Dios: ‘Voy a tomar a los israelitas de entre las naciones adonde han ido, los recogeré de todas partes y los traeré a su propia tierra(A). 22 Y haré de ellos una nación en la tierra, en los montes de Israel(B); un solo rey será rey de todos ellos; nunca más serán dos naciones, y nunca más serán divididos en dos reinos(C). 23 No se contaminarán más con sus ídolos, ni con sus abominaciones, ni con ninguna de sus transgresiones; sino que los libraré de todos los lugares[a] en que pecaron y los limpiaré(D). Y ellos serán Mi pueblo y Yo seré su Dios(E).
24 ’Mi siervo David será rey sobre ellos(F), y todos ellos tendrán un solo pastor(G); andarán en Mis ordenanzas y guardarán Mis estatutos y los cumplirán.
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 37:23 Lit. todas las moradas.
Ezequiel 37:21-24
Reina-Valera 1960
21 y les dirás: Así ha dicho Jehová el Señor: He aquí, yo tomo a los hijos de Israel de entre las naciones a las cuales fueron, y los recogeré de todas partes, y los traeré a su tierra; 22 y los haré una nación en la tierra, en los montes de Israel, y un rey será a todos ellos por rey; y nunca más serán dos naciones, ni nunca más serán divididos en dos reinos. 23 Ni se contaminarán ya más con sus ídolos, con sus abominaciones y con todas sus rebeliones; y los salvaré de todas sus rebeliones con las cuales pecaron, y los limpiaré; y me serán por pueblo, y yo a ellos por Dios.
24 Mi siervo David será rey sobre ellos,(A) y todos ellos tendrán un solo pastor; y andarán en mis preceptos, y mis estatutos guardarán, y los pondrán por obra.
Read full chapter
Ezequiel 37:21-24
Nueva Versión Internacional
21 Entonces adviérteles que así dice el Señor y Dios: “Tomaré a los israelitas de entre las naciones por donde han andado; los reuniré de todas partes y los haré regresar a su propia tierra. 22 Y en esta tierra, en los montes de Israel, haré de ellos una sola nación. Todos estarán bajo un solo rey; nunca más serán dos naciones ni estarán divididos en dos reinos. 23 Ya no se contaminarán más con sus ídolos, ni con sus iniquidades ni actos abominables. Yo los libraré y los purificaré de todas sus infidelidades.[a] Ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios.
24 »”Mi siervo David será su rey y todos tendrán un solo pastor. Caminarán según mis leyes, cumplirán mis estatutos y los pondrán en práctica.
Read full chapterFootnotes
- 37:23 infidelidades (mss. hebreos y LXX); moradas (TM).
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.