Isaías 11:13
La Biblia de las Américas
13 Entonces se disipará la envidia de Efraín,
y los que hostigan a Judá serán exterminados;
Efraín no envidiará a Judá,
y Judá no hostigará a Efraín(A).
Isaías 11:13
Reina-Valera 1960
13 Y se disipará la envidia de Efraín, y los enemigos de Judá serán destruidos. Efraín no tendrá envidia de Judá, ni Judá afligirá a Efraín;
Read full chapter
Jeremías 50:4
La Biblia de las Américas
4 En aquellos días y en aquel tiempo —declara el Señor—
vendrán los hijos de Israel, ellos junto con los hijos de Judá(A);
vendrán andando y llorando(B),
y al Señor su Dios buscarán(C).
Jeremías 50:4
Reina-Valera 1960
4 En aquellos días y en aquel tiempo, dice Jehová, vendrán los hijos de Israel, ellos y los hijos de Judá juntamente; e irán andando y llorando, y buscarán a Jehová su Dios.
Read full chapter
Ezequiel 37:22-24
La Biblia de las Américas
22 Y haré de ellos una nación en la tierra, en los montes de Israel(A); un solo rey será rey de todos ellos; nunca más serán dos naciones, y nunca más serán divididos en dos reinos(B). 23 No se contaminarán más con sus ídolos, ni con sus abominaciones, ni con ninguna de sus transgresiones; sino que los libraré de todos los lugares[a] en que pecaron y los limpiaré(C). Y ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios(D).
24 ”Mi siervo David será rey sobre ellos(E), y todos ellos tendrán un solo pastor(F); andarán en mis ordenanzas y guardarán mis estatutos y los cumplirán.
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 37:23 Lit., moradas; muchos mss. dicen: rebeliones
Ezequiel 37:22-24
Reina-Valera 1960
22 y los haré una nación en la tierra, en los montes de Israel, y un rey será a todos ellos por rey; y nunca más serán dos naciones, ni nunca más serán divididos en dos reinos. 23 Ni se contaminarán ya más con sus ídolos, con sus abominaciones y con todas sus rebeliones; y los salvaré de todas sus rebeliones con las cuales pecaron, y los limpiaré; y me serán por pueblo, y yo a ellos por Dios.
24 Mi siervo David será rey sobre ellos,(A) y todos ellos tendrán un solo pastor; y andarán en mis preceptos, y mis estatutos guardarán, y los pondrán por obra.
Read full chapter
Oseas 1:11
La Biblia de las Américas
11 Y los hijos de Judá y los hijos de Israel se reunirán(A),
y nombrarán para sí un solo jefe(B),
y subirán de la tierra,
porque grande será el día de Jezreel.
Oseas 1:11
Reina-Valera 1960
11 Y se congregarán los hijos de Judá y de Israel, y nombrarán un solo jefe, y subirán de la tierra; porque el día de Jezreel será grande.
Read full chapter
Sofonías 3:9
La Biblia de las Américas
9 En ese tiempo daré[a] a los pueblos labios puros(A),
para que todos ellos invoquen el nombre del Señor(B),
para que le sirvan de común acuerdo[b].
Footnotes
- Sofonías 3:9 Lit., cambiaré
- Sofonías 3:9 Lit., con un solo hombro
Sofonías 3:9
Reina-Valera 1960
9 En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios, para que todos invoquen el nombre de Jehová, para que le sirvan de común consentimiento.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible