Isaías 12:1
La Biblia de las Américas
Cántico de acción de gracias
12 Y en aquel día dirás:
Te doy gracias, oh Señor(A),
porque aunque estabas airado conmigo,
se ha apartado tu ira
y me has consolado(B).
Isaías 12:1
Reina-Valera 1960
Cántico de acción de gracias
12 En aquel día dirás: Cantaré a ti, oh Jehová; pues aunque te enojaste contra mí, tu indignación se apartó, y me has consolado.
Read full chapter
Isaías 12:1
Nueva Versión Internacional
Canciones de alabanza
12 En aquel día tú dirás:
«Señor, yo te alabaré
porque, aunque estabas enojado conmigo,
tu ira se ha calmado
y me has dado consuelo.
Isaías 49:13
La Biblia de las Américas
13 Gritad de júbilo, cielos, y regocíjate, tierra(A).
Prorrumpid, montes, en gritos de alegría,
porque el Señor ha consolado a su pueblo(B),
y de sus afligidos tendrá compasión(C).
Isaías 49:13
Reina-Valera 1960
13 Cantad alabanzas, oh cielos, y alégrate, tierra; y prorrumpid en alabanzas, oh montes; porque Jehová ha consolado a su pueblo, y de sus pobres tendrá misericordia.
Read full chapter
Isaías 49:13
Nueva Versión Internacional
13 Ustedes, los cielos, ¡griten de alegría!
Tierra, ¡regocíjate!
Montañas, ¡prorrumpan en canciones!
Porque el Señor consuela a su pueblo
y tiene compasión de sus pobres.
Isaías 51:3
Reina-Valera 1960
3 Ciertamente consolará Jehová a Sion; consolará todas sus soledades, y cambiará su desierto en paraíso, y su soledad en huerto de Jehová; se hallará en ella alegría y gozo, alabanza y voces de canto.
Read full chapter
Isaías 51:3
Nueva Versión Internacional
3 Sin duda, el Señor consolará a Sión;
consolará todas sus ruinas.
Convertirá en un Edén su desierto;
en huerto del Señor sus tierras secas.
En ella encontrarán alegría y regocijo,
acción de gracias y música de salmos.
Isaías 51:12
La Biblia de las Américas
12 Yo, yo soy vuestro consolador(A).
¿Quién eres tú que temes al hombre mortal(B),
y al hijo del hombre que como hierba es tratado(C)?
Isaías 51:12
Reina-Valera 1960
12 Yo, yo soy vuestro consolador. ¿Quién eres tú para que tengas temor del hombre, que es mortal, y del hijo de hombre, que es como heno?
Read full chapter
Isaías 51:12
Nueva Versión Internacional
12 «Soy yo mismo el que los consuela.
¿Quién eres tú, que temes a los hombres,
a simples mortales, que no son más que hierba?
Isaías 52:9
La Biblia de las Américas
9 Prorrumpid a una en gritos de júbilo(A),
lugares desolados de Jerusalén(B),
porque el Señor ha consolado a su pueblo,
ha redimido(C) a Jerusalén.
Isaías 52:9
Reina-Valera 1960
9 Cantad alabanzas, alegraos juntamente, soledades de Jerusalén; porque Jehová ha consolado a su pueblo, a Jerusalén ha redimido.
Read full chapter
Isaías 52:9
Nueva Versión Internacional
9 Ruinas de Jerusalén,
¡prorrumpan juntas en canciones de alegría!
Porque el Señor ha consolado a su pueblo,
ha redimido a Jerusalén.
Isaías 61:2
La Biblia de las Américas
2 para proclamar el año favorable del Señor(A),
y el día de venganza de nuestro Dios(B);
para consolar a todos los que lloran(C),
Isaías 61:2
Reina-Valera 1960
2 a proclamar el año de la buena voluntad de Jehová,(A) y el día de venganza del Dios nuestro; a consolar a todos los enlutados;(B)
Read full chapter
Isaías 61:2
Nueva Versión Internacional
2 a pregonar el año del favor del Señor
y el día de la venganza de nuestro Dios,
a consolar a todos los que están de duelo
Isaías 66:13
La Biblia de las Américas
13 Como uno a quien consuela su madre, así os consolaré yo;
en Jerusalén seréis consolados(A).
Isaías 66:13
Reina-Valera 1960
13 Como aquel a quien consuela su madre, así os consolaré yo a vosotros, y en Jerusalén tomaréis consuelo.
Read full chapter
Isaías 66:13
Nueva Versión Internacional
13 Como madre que consuela a su hijo,
así yo los consolaré a ustedes;
en Jerusalén serán consolados».
Jeremías 31:10-14
La Biblia de las Américas
10 Oíd, naciones, la palabra del Señor,
anunciad en las costas lejanas(A),
y decid: El que dispersó a Israel lo reunirá(B),
y lo guardará como un pastor a su rebaño(C).
11 Porque el Señor ha rescatado a Jacob,
y lo ha redimido de manos más fuertes(D) que él(E).
12 Vendrán y gritarán de júbilo en lo alto de Sión(F),
y radiarán de gozo por la bondad(G) del Señor(H):
por el grano, por el vino y por el aceite(I),
y por las crías de las ovejas y de las vacas(J).
Su alma será como huerto regado(K),
y nunca más languidecerán(L).
13 Entonces la virgen se alegrará en la danza,
y los jóvenes y los ancianos(M) a una;
cambiaré su duelo en gozo(N),
los consolaré y los alegraré de su tristeza(O).
14 Y llenaré[a] con abundancia[b] el alma(P) de los sacerdotes,
y mi pueblo se saciará de mi bondad —declara el Señor.
Footnotes
- Jeremías 31:14 Lit., saturaré
- Jeremías 31:14 Lit., grosura
Jeremías 31:10-14
Reina-Valera 1960
10 Oíd palabra de Jehová, oh naciones, y hacedlo saber en las costas que están lejos, y decid: El que esparció a Israel lo reunirá y guardará, como el pastor a su rebaño. 11 Porque Jehová redimió a Jacob, lo redimió de mano del más fuerte que él. 12 Y vendrán con gritos de gozo en lo alto de Sion, y correrán al bien de Jehová, al pan, al vino, al aceite, y al ganado de las ovejas y de las vacas; y su alma será como huerto de riego, y nunca más tendrán dolor. 13 Entonces la virgen se alegrará en la danza, los jóvenes y los viejos juntamente; y cambiaré su lloro en gozo, y los consolaré, y los alegraré de su dolor. 14 Y el alma del sacerdote satisfaré con abundancia, y mi pueblo será saciado de mi bien, dice Jehová.
Read full chapter
Jeremías 31:10-14
Nueva Versión Internacional
10 »Naciones, escuchen la palabra del Señor,
y anuncien en las costas más lejanas:
“El que dispersó a Israel, lo reunirá;
lo cuidará como un pastor a su rebaño”.
11 Porque el Señor rescató a Jacob;
lo redimió de una mano más poderosa que él.
12 Vendrán y cantarán jubilosos en las alturas de Sión;
disfrutarán de las bondades del Señor:
el trigo, el vino nuevo y el aceite,
las crías de las ovejas y las vacas.
Serán como un jardín bien regado,
y no volverán a desfallecer.
13 Entonces las jóvenes danzarán con alegría
y los jóvenes junto con los ancianos.
Convertiré su duelo en gozo y los consolaré;
transformaré su dolor en alegría.
14 Colmaré de abundancia a los sacerdotes,
y saciaré con mis bienes a mi pueblo»,
afirma el Señor.
Sofonías 3:14-17
La Biblia de las Américas
Júbilo por la restauración de Israel
14 Canta jubilosa, hija de Sión.
Lanza gritos de alegría, Israel.
Alégrate y regocíjate de todo corazón,
hija de Jerusalén(A).
15 El Señor ha retirado sus juicios contra ti(B),
ha expulsado a tus enemigos.
El Rey de Israel, el Señor, está en medio de ti(C);
ya no temerás mal alguno(D).
16 Aquel día(E) le dirán a Jerusalén:
No temas(F), Sión;
no desfallezcan tus manos(G).
17 El Señor tu Dios está en medio de ti(H),
guerrero victorioso[a](I);
se gozará en ti con alegría(J),
en su amor guardará silencio[b],
se regocijará por ti con cantos de júbilo.
Footnotes
- Sofonías 3:17 Lit., salvador
- Sofonías 3:17 Algunas versiones antiguas dicen: te renovará en su amor
Sofonías 3:14-17
Reina-Valera 1960
14 Canta, oh hija de Sion; da voces de júbilo, oh Israel; gózate y regocíjate de todo corazón, hija de Jerusalén. 15 Jehová ha apartado tus juicios, ha echado fuera tus enemigos; Jehová es Rey de Israel en medio de ti; nunca más verás el mal. 16 En aquel tiempo se dirá a Jerusalén: No temas; Sion, no se debiliten tus manos. 17 Jehová está en medio de ti, poderoso, él salvará; se gozará sobre ti con alegría, callará de amor, se regocijará sobre ti con cánticos.
Read full chapter
Sofonías 3:14-17
Nueva Versión Internacional
14 ¡Lanza gritos de alegría, hija de Sión!
¡Da gritos de victoria, Israel!
¡Regocíjate y alégrate de todo corazón,
hija de Jerusalén!
15 El Señor te ha levantado el castigo;
ha puesto en retirada a tus enemigos.
El Señor, rey de Israel, está en medio de ti:
nunca más temerás mal alguno.
16 Aquel día dirán a Jerusalén:
«No temas, Sión, ni te desanimes,
17 porque el Señor tu Dios, está en medio de ti
como poderoso guerrero que salva.
Se deleitará en ti con gozo,
te renovará con su amor,
se alegrará por ti con cantos».
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.