Add parallel Print Page Options

Cántico de acción de gracias

12 Y en aquel día dirás:

Te doy gracias, oh Señor(A),
porque aunque estabas airado conmigo,
se ha apartado tu ira
y me has consolado(B).

Read full chapter

Cántico de acción de gracias

12 En aquel día dirás: Cantaré a ti, oh Jehová; pues aunque te enojaste contra mí, tu indignación se apartó, y me has consolado.

Read full chapter

Canciones de alabanza

12 En aquel día tú dirás:

«Señor, yo te alabaré
    porque, aunque estabas enojado conmigo,
tu ira se ha calmado
    y me has dado consuelo.

Read full chapter

13 Gritad de júbilo, cielos, y regocíjate, tierra(A).
Prorrumpid, montes, en gritos de alegría,
porque el Señor ha consolado a su pueblo(B),
y de sus afligidos tendrá compasión(C).

Read full chapter

13 Cantad alabanzas, oh cielos, y alégrate, tierra; y prorrumpid en alabanzas, oh montes; porque Jehová ha consolado a su pueblo, y de sus pobres tendrá misericordia.

Read full chapter

13 Ustedes, los cielos, ¡griten de alegría!
    Tierra, ¡regocíjate!
    Montañas, ¡prorrumpan en canciones!
Porque el Señor consuela a su pueblo
    y tiene compasión de sus pobres.

Read full chapter

Ciertamente el Señor consolará a Sión(A),
consolará todos sus lugares desolados(B);
convertirá su desierto(C) en Edén(D),
y su yermo en huerto del Señor(E);
gozo y alegría se encontrarán en ella(F),
acciones de gracias y voces de alabanza.

Read full chapter

Ciertamente consolará Jehová a Sion; consolará todas sus soledades, y cambiará su desierto en paraíso, y su soledad en huerto de Jehová; se hallará en ella alegría y gozo, alabanza y voces de canto.

Read full chapter

Sin duda, el Señor consolará a Sión;
    consolará todas sus ruinas.
Convertirá en un Edén su desierto;
    en huerto del Señor sus tierras secas.
En ella encontrarán alegría y regocijo,
    acción de gracias y música de salmos.

Read full chapter

12 Yo, yo soy vuestro consolador(A).
¿Quién eres tú que temes al hombre mortal(B),
y al hijo del hombre que como hierba es tratado(C)?

Read full chapter

12 Yo, yo soy vuestro consolador. ¿Quién eres tú para que tengas temor del hombre, que es mortal, y del hijo de hombre, que es como heno?

Read full chapter

12 «Soy yo mismo el que los consuela.
    ¿Quién eres tú, que temes a los hombres,
    a simples mortales, que no son más que hierba?

Read full chapter

Prorrumpid a una en gritos de júbilo(A),
lugares desolados de Jerusalén(B),
porque el Señor ha consolado a su pueblo,
ha redimido(C) a Jerusalén.

Read full chapter

Cantad alabanzas, alegraos juntamente, soledades de Jerusalén; porque Jehová ha consolado a su pueblo, a Jerusalén ha redimido.

Read full chapter

Ruinas de Jerusalén,
    ¡prorrumpan juntas en canciones de alegría!
Porque el Señor ha consolado a su pueblo,
    ha redimido a Jerusalén.

Read full chapter

para proclamar el año favorable del Señor(A),
y el día de venganza de nuestro Dios(B);
para consolar a todos los que lloran(C),

Read full chapter

a proclamar el año de la buena voluntad de Jehová,(A) y el día de venganza del Dios nuestro; a consolar a todos los enlutados;(B)

Read full chapter

a pregonar el año del favor del Señor
    y el día de la venganza de nuestro Dios,
a consolar a todos los que están de duelo

Read full chapter

13 Como uno a quien consuela su madre, así os consolaré yo;
en Jerusalén seréis consolados(A).

Read full chapter

13 Como aquel a quien consuela su madre, así os consolaré yo a vosotros, y en Jerusalén tomaréis consuelo.

Read full chapter

13 Como madre que consuela a su hijo,
    así yo los consolaré a ustedes;
    en Jerusalén serán consolados».

Read full chapter

10 Oíd, naciones, la palabra del Señor,
anunciad en las costas lejanas(A),
y decid: El que dispersó a Israel lo reunirá(B),
y lo guardará como un pastor a su rebaño(C).
11 Porque el Señor ha rescatado a Jacob,
y lo ha redimido de manos más fuertes(D) que él(E).
12 Vendrán y gritarán de júbilo en lo alto de Sión(F),
y radiarán de gozo por la bondad(G) del Señor(H):
por el grano, por el vino y por el aceite(I),
y por las crías de las ovejas y de las vacas(J).
Su alma será como huerto regado(K),
y nunca más languidecerán(L).
13 Entonces la virgen se alegrará en la danza,
y los jóvenes y los ancianos(M) a una;
cambiaré su duelo en gozo(N),
los consolaré y los alegraré de su tristeza(O).
14 Y llenaré[a] con abundancia[b] el alma(P) de los sacerdotes,
y mi pueblo se saciará de mi bondad —declara el Señor.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremías 31:14 Lit., saturaré
  2. Jeremías 31:14 Lit., grosura

10 Oíd palabra de Jehová, oh naciones, y hacedlo saber en las costas que están lejos, y decid: El que esparció a Israel lo reunirá y guardará, como el pastor a su rebaño. 11 Porque Jehová redimió a Jacob, lo redimió de mano del más fuerte que él. 12 Y vendrán con gritos de gozo en lo alto de Sion, y correrán al bien de Jehová, al pan, al vino, al aceite, y al ganado de las ovejas y de las vacas; y su alma será como huerto de riego, y nunca más tendrán dolor. 13 Entonces la virgen se alegrará en la danza, los jóvenes y los viejos juntamente; y cambiaré su lloro en gozo, y los consolaré, y los alegraré de su dolor. 14 Y el alma del sacerdote satisfaré con abundancia, y mi pueblo será saciado de mi bien, dice Jehová.

Read full chapter

10 »Naciones, escuchen la palabra del Señor,
    y anuncien en las costas más lejanas:
“El que dispersó a Israel, lo reunirá;
    lo cuidará como un pastor a su rebaño”.
11 Porque el Señor rescató a Jacob;
    lo redimió de una mano más poderosa que él.
12 Vendrán y cantarán jubilosos en las alturas de Sión;
    disfrutarán de las bondades del Señor:
el trigo, el vino nuevo y el aceite,
    las crías de las ovejas y las vacas.
Serán como un jardín bien regado,
    y no volverán a desfallecer.
13 Entonces las jóvenes danzarán con alegría
    y los jóvenes junto con los ancianos.
Convertiré su duelo en gozo y los consolaré;
    transformaré su dolor en alegría.
14 Colmaré de abundancia a los sacerdotes,
    y saciaré con mis bienes a mi pueblo»,
    afirma el Señor.

Read full chapter

Júbilo por la restauración de Israel

14 Canta jubilosa, hija de Sión.
Lanza gritos de alegría, Israel.
Alégrate y regocíjate de todo corazón,
hija de Jerusalén(A).
15 El Señor ha retirado sus juicios contra ti(B),
ha expulsado a tus enemigos.
El Rey de Israel, el Señor, está en medio de ti(C);
ya no temerás mal alguno(D).
16 Aquel día(E) le dirán a Jerusalén:
No temas(F), Sión;
no desfallezcan tus manos(G).
17 El Señor tu Dios está en medio de ti(H),
guerrero victorioso[a](I);
se gozará en ti con alegría(J),
en su amor guardará silencio[b],
se regocijará por ti con cantos de júbilo.

Read full chapter

Footnotes

  1. Sofonías 3:17 Lit., salvador
  2. Sofonías 3:17 Algunas versiones antiguas dicen: te renovará en su amor

14 Canta, oh hija de Sion; da voces de júbilo, oh Israel; gózate y regocíjate de todo corazón, hija de Jerusalén. 15 Jehová ha apartado tus juicios, ha echado fuera tus enemigos; Jehová es Rey de Israel en medio de ti; nunca más verás el mal. 16 En aquel tiempo se dirá a Jerusalén: No temas; Sion, no se debiliten tus manos. 17 Jehová está en medio de ti, poderoso, él salvará; se gozará sobre ti con alegría, callará de amor, se regocijará sobre ti con cánticos.

Read full chapter

14 ¡Lanza gritos de alegría, hija de Sión!
    ¡Da gritos de victoria, Israel!
¡Regocíjate y alégrate de todo corazón,
    hija de Jerusalén!
15 El Señor te ha levantado el castigo;
    ha puesto en retirada a tus enemigos.
El Señor, rey de Israel, está en medio de ti:
    nunca más temerás mal alguno.
16 Aquel día dirán a Jerusalén:
    «No temas, Sión, ni te desanimes,
17 porque el Señor tu Dios, está en medio de ti
    como poderoso guerrero que salva.
Se deleitará en ti con gozo,
    te renovará con su amor,
se alegrará por ti con cantos».

Read full chapter