Isaías 12:6
Nueva Biblia de las Américas
6 Clama y grita de júbilo, habitante de Sión(A),
Porque grande es en medio de ti el Santo de Israel(B).
Isaías 12:6
Reina-Valera 1960
6 Regocíjate y canta, oh moradora de Sion; porque grande es en medio de ti el Santo de Israel.
Read full chapter
Isaías 14:32
Nueva Biblia de las Américas
32 ¿Cómo, pues, se responderá a los mensajeros de la nación(A)?:
Que el Señor ha fundado a Sión(B),
Y en ella buscarán refugio los afligidos de Su pueblo(C)».
Isaías 14:32
Reina-Valera 1960
32 ¿Y qué se responderá a los mensajeros de las naciones? Que Jehová fundó a Sion, y que a ella se acogerán los afligidos de su pueblo.
Read full chapter
Isaías 24:23
Nueva Biblia de las Américas
23 Entonces la luna se abochornará y el sol se avergonzará(A)
Porque el Señor de los ejércitos reinará en el monte Sión y en Jerusalén(B),
Y delante de Sus ancianos estará Su gloria.
Isaías 24:23
Reina-Valera 1960
23 La luna se avergonzará, y el sol se confundirá, cuando Jehová de los ejércitos reine en el monte de Sion y en Jerusalén, y delante de sus ancianos sea glorioso.
Read full chapter
Jeremías 3:17
Nueva Biblia de las Américas
17 En aquel tiempo llamarán a Jerusalén: “Trono del Señor(A)”; y todas las naciones acudirán a ella(B), a Jerusalén, a causa del nombre del Señor(C); y no andarán más tras la terquedad de su malvado corazón(D).
Read full chapter
Jeremías 3:17
Reina-Valera 1960
17 En aquel tiempo llamarán a Jerusalén: Trono de Jehová, y todas las naciones vendrán a ella en el nombre de Jehová en Jerusalén; ni andarán más tras la dureza de su malvado corazón.
Read full chapter
Jeremías 8:19
Nueva Biblia de las Américas
19 La voz del clamor de la hija de mi pueblo desde una tierra lejana(A) es esta:
«¿No está el Señor en Sión? ¿No está su rey en ella?».
«¿Por qué me han provocado con sus imágenes talladas(B), con ídolos(C) extranjeros[a]?».
Footnotes
- Jeremías 8:19 Lit. vanidades extranjeras.
Jeremías 8:19
Reina-Valera 1960
19 He aquí voz del clamor de la hija de mi pueblo, que viene de la tierra lejana: ¿No está Jehová en Sion? ¿No está en ella su Rey? ¿Por qué me hicieron airar con sus imágenes de talla, con vanidades ajenas?
Read full chapter
Jeremías 14:9
Nueva Biblia de las Américas
9 ¿Por qué has de ser como hombre desalentado,
Como guerrero incapaz de salvar(A)?
Sin embargo, Tú estás en medio nuestro(B), oh Señor,
Y por Tu nombre somos llamados(C);
¡No nos abandones!».
Jeremías 14:9
Reina-Valera 1960
9 ¿Por qué eres como hombre atónito, y como valiente que no puede librar? Sin embargo, tú estás entre nosotros, oh Jehová, y sobre nosotros es invocado tu nombre; no nos desampares.
Read full chapter
Ezequiel 35:10
Nueva Biblia de las Américas
10 ’Por cuanto has dicho: “Las dos naciones y las dos tierras serán mías, y las poseeremos(A)”, aunque el Señor estaba allí(B).
Read full chapter
Ezequiel 35:10
Reina-Valera 1960
10 Por cuanto dijiste: Las dos naciones y las dos tierras serán mías, y tomaré posesión de ellas; estando allí Jehová;
Read full chapter
Joel 3:21
Nueva Biblia de las Américas
21 Y Yo vengaré su sangre(A), que aún no he vengado,
Pues el Señor habita en Sión.
Joel 3:21
Reina-Valera 1960
21 Y limpiaré la sangre de los que no había limpiado; y Jehová morará en Sion.
Read full chapter
Zacarías 2:10
Nueva Biblia de las Américas
10 »Canta de júbilo y alégrate, oh hija de Sión; porque voy a venir, y habitaré en medio de ti(A)», declara el Señor(B).
Read full chapter
Zacarías 2:10
Reina-Valera 1960
10 Canta y alégrate, hija de Sion; porque he aquí vengo, y moraré en medio de ti, ha dicho Jehová.
Read full chapter
Apocalipsis 21:3
Nueva Biblia de las Américas
3 Entonces oí una gran voz que decía desde el trono: «El tabernáculo de Dios(A) está entre los hombres, y Él habitará entre ellos(B) y ellos serán Su pueblo[a], y Dios mismo estará entre ellos[b].
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 21:3 Algunos mss. antiguos dicen: sus pueblos.
- Apocalipsis 21:3 Algunos mss. antiguos agregan: y será su Dios.
Apocalipsis 21:3
Reina-Valera 1960
3 Y oí una gran voz del cielo que decía: He aquí el tabernáculo de Dios con los hombres, y él morará con ellos; y ellos serán su pueblo,(A) y Dios mismo estará con ellos como su Dios.
Read full chapter
Apocalipsis 22:3
Nueva Biblia de las Américas
3 Ya no habrá más maldición(A). El trono de Dios y del Cordero(B) estará allí[a], y Sus siervos le servirán(C).
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 22:3 Lit. en ella.
Apocalipsis 22:3
Reina-Valera 1960
3 Y no habrá más maldición;(A) y el trono de Dios y del Cordero estará en ella, y sus siervos le servirán,
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible