Isaías 13:13
La Biblia de las Américas
13 Por tanto, haré estremecer los cielos(A),
y la tierra será removida de su lugar(B)
ante la furia del Señor de los ejércitos,
en el día de su ardiente ira(C).
Isaías 13:13
Reina-Valera 1960
13 Porque haré estremecer los cielos, y la tierra se moverá de su lugar, en la indignación de Jehová de los ejércitos, y en el día del ardor de su ira.
Read full chapter
Isaías 13:13
Nueva Versión Internacional
13 Por eso haré que tiemble el cielo
y que la tierra se mueva de su sitio,
por el furor del Señor de los Ejércitos,
en el día de su ardiente ira.
Isaías 51:6
La Biblia de las Américas
6 Alzad vuestros ojos a los cielos(A),
y mirad la tierra abajo;
porque los cielos como humo se desvanecerán,
y la tierra como un vestido se gastará(B).
Sus habitantes como mosquitos[a] morirán,
pero mi salvación será para siempre,
y mi justicia no menguará[b](C).
Footnotes
- Isaías 51:6 Otra posible lectura es, de la misma manera
- Isaías 51:6 Lit., no se quebrará
Isaías 51:6
Reina-Valera 1960
6 Alzad a los cielos vuestros ojos, y mirad abajo a la tierra; porque los cielos serán deshechos como humo, y la tierra se envejecerá como ropa de vestir, y de la misma manera perecerán sus moradores; pero mi salvación será para siempre, mi justicia no perecerá.
Read full chapter
Isaías 51:6
Nueva Versión Internacional
6 Levanten los ojos al cielo,
miren la tierra aquí abajo:
como humo se esfumarán los cielos,
como ropa se gastará la tierra
y como moscas morirán sus habitantes.
Pero mi salvación permanecerá para siempre,
mi justicia nunca fallará.
Ezequiel 32:7
La Biblia de las Américas
7 Cuando te hayas extinguido, cubriré los cielos(A)
y oscureceré sus estrellas(B);
cubriré el sol de nubes,
y la luna no dará su luz(C).
Ezequiel 32:7
Reina-Valera 1960
7 Y cuando te haya extinguido, cubriré los cielos, y haré entenebrecer sus estrellas; el sol cubriré con nublado, y la luna no hará resplandecer su luz.(A)
Read full chapter
Ezequiel 32:7
Nueva Versión Internacional
7 Cuando te hayas consumido,
haré que el cielo se oscurezca
y se apaguen las estrellas;
cubriré el sol con una nube,
y no brillará más la luna.
Ezequiel 32:8
La Biblia de las Américas
8 Todos los astros brillantes del cielo
oscureceré por causa tuya,
y pondré tinieblas sobre tu tierra
—declara el Señor Dios(A).
Ezequiel 32:8
Reina-Valera 1960
8 Haré entenebrecer todos los astros brillantes del cielo por ti, y pondré tinieblas sobre tu tierra, dice Jehová el Señor.
Read full chapter
Ezequiel 32:8
Nueva Versión Internacional
8 Todos los astros brillantes de los cielos,
los oscureceré sobre ti;
traeré oscuridad sobre la tierra,
afirma el Señor y Dios.
Joel 2:31
La Biblia de las Américas
31 El sol se convertirá en tinieblas,
y la luna en sangre(A),
antes que venga el día del Señor, grande y terrible(B).
Joel 2:31
Reina-Valera 1960
31 El sol se convertirá en tinieblas, y la luna en sangre,(A) antes que venga el día grande y espantoso de Jehová.
Read full chapter
Joel 2:31
Nueva Versión Internacional
31 El sol se convertirá en tinieblas
y la luna en sangre
antes que llegue el día del Señor,
día grande y terrible.
Mateo 24:29
La Biblia de las Américas
29 Pero inmediatamente después de la tribulación(A) de esos días, el sol se oscurecerá(B), la luna no dará su luz, las estrellas caerán(C) del cielo y las potencias de los cielos serán sacudidas.
Read full chapter
Mateo 24:29
Reina-Valera 1960
La venida del Hijo del Hombre
(Mr. 13.24-37; Lc. 21.25-36; 17.25-36; 12.41-48)
29 E inmediatamente después de la tribulación de aquellos días, el sol se oscurecerá, y la luna no dará su resplandor, y las estrellas caerán del cielo,(A) y las potencias de los cielos serán conmovidas.
Read full chapter
Mateo 24:29
Nueva Versión Internacional
29 »Inmediatamente después de la tribulación de aquellos días,
»“se oscurecerá el sol
y no brillará más la luna;
las estrellas caerán del cielo
y los cuerpos celestes serán sacudidos”.[a]
2 Pedro 3:10
La Biblia de las Américas
10 Pero el día del Señor(A) vendrá como ladrón(B), en el cual los cielos pasarán(C) con gran estruendo, y los elementos serán destruidos con fuego[a] intenso, y la tierra y las obras que hay en ella serán quemadas[b](D).
Read full chapterFootnotes
- 2 Pedro 3:10 O, calor
- 2 Pedro 3:10 Algunos mss. antiguos dicen: descubiertas
2 Pedro 3:10
Reina-Valera 1960
10 Pero el día del Señor vendrá como ladrón en la noche;(A) en el cual los cielos pasarán con grande estruendo, y los elementos ardiendo serán deshechos, y la tierra y las obras que en ella hay serán quemadas.
Read full chapter
2 Pedro 3:10
Nueva Versión Internacional
10 Pero el día del Señor vendrá como un ladrón. En aquel día los cielos desaparecerán con un estruendo espantoso, los elementos serán destruidos por el fuego; y la tierra, con todo lo que hay en ella, será quemada.[a]
Read full chapterFootnotes
- 3:10 será quemada. Var. quedará al descubierto.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.