Isaías 13:19-22
Nueva Biblia de las Américas
19 Y Babilonia, hermosura de los reinos, gloria del orgullo de los caldeos(A),
Será como cuando Dios destruyó a Sodoma y a Gomorra(B).
20 Nunca más será poblada ni habitada de generación en generación(C).
No pondrá tienda allí el árabe,
Ni los pastores harán descansar allí sus rebaños(D);
21 Sino que allí descansarán los moradores del desierto,
Y sus casas estarán llenas de búhos[a].
También habitarán allí los avestruces, y allí brincarán las cabras peludas[b](E).
22 En sus torres fortificadas aullarán las hienas[c]
Y en sus lujosos palacios los chacales(F).
Está próximo a llegar su tiempo,
Y sus días no se prolongarán.
Footnotes
- Isaías 13:21 O animales aulladores.
- Isaías 13:21 O demonios cabríos.
- Isaías 13:22 O animales aulladores.
Isaías 13:19-22
Reina-Valera 1960
19 Y Babilonia, hermosura de reinos y ornamento de la grandeza de los caldeos, será como Sodoma y Gomorra, a las que trastornó Dios.(A) 20 Nunca más será habitada, ni se morará en ella de generación en generación; ni levantará allí tienda el árabe, ni pastores tendrán allí majada; 21 sino que dormirán allí las fieras del desierto, y sus casas se llenarán de hurones;(B) allí habitarán avestruces, y allí saltarán las cabras salvajes. 22 En sus palacios aullarán hienas, y chacales en sus casas de deleite; y cercano a llegar está su tiempo, y sus días no se alargarán.
Read full chapter
Isaías 14:22
Nueva Biblia de las Américas
22 «Yo me levantaré contra ellos», declara el Señor de los ejércitos, «y cortaré de Babilonia nombre y sobrevivientes(A), descendencia y posteridad(B)», declara el Señor.
Read full chapter
Isaías 14:22
Reina-Valera 1960
22 Porque yo me levantaré contra ellos, dice Jehová de los ejércitos, y raeré de Babilonia el nombre y el remanente, hijo y nieto, dice Jehová.
Read full chapter
Isaías 14:23
Nueva Biblia de las Américas
23 «La convertiré en posesión de erizos(A) y en aguas estancadas, y la barreré con la escoba de la destrucción(B)», declara el Señor de los ejércitos.
Read full chapter
Isaías 14:23
Reina-Valera 1960
23 Y la convertiré en posesión de erizos, y en lagunas de agua; y la barreré con escobas de destrucción, dice Jehová de los ejércitos.
Read full chapter
Jeremías 50:3
Nueva Biblia de las Américas
3 Porque ha subido contra ella una nación del norte(A)
Que hará de su tierra objeto de horror,
Y no habrá habitante en ella(B).
Tanto hombres como animales habrán huido, se habrán ido(C).
Jeremías 50:3
Reina-Valera 1960
3 Porque subió contra ella una nación del norte, la cual pondrá su tierra en asolamiento, y no habrá ni hombre ni animal que en ella more; huyeron, y se fueron.
Read full chapter
Jeremías 50:13
Nueva Biblia de las Américas
13 A causa del enojo del Señor, no será habitada(A),
Sino que estará desolada toda ella(B);
Todo el que pase por Babilonia se quedará atónito
Y silbará a causa de todas sus heridas(C).
Jeremías 50:13
Reina-Valera 1960
13 Por la ira de Jehová no será habitada, sino será asolada toda ella; todo hombre que pasare por Babilonia se asombrará, y se burlará de sus calamidades.
Read full chapter
Jeremías 50:39
Nueva Biblia de las Américas
39 Por tanto, allí vivirán las fieras del desierto junto con las hienas[a],
También vivirán avestruces en ella(A);
Nunca más será habitada
Ni poblada por generación y generación(B).
Footnotes
- Jeremías 50:39 O animales aulladores.
Jeremías 50:39
Reina-Valera 1960
39 Por tanto, allí morarán fieras del desierto y chacales,(A) morarán también en ella polluelos de avestruz; nunca más será poblada ni se habitará por generaciones y generaciones.
Read full chapter
Jeremías 50:40
Nueva Biblia de las Américas
40 Como cuando Dios destruyó a Sodoma,
A Gomorra y a sus ciudades vecinas», declara el Señor,
«Ningún hombre habitará allí,
Ni residirá en ella hijo de hombre(A).
Jeremías 50:40
Reina-Valera 1960
40 Como en la destrucción que Dios hizo de Sodoma y de Gomorra y de sus ciudades vecinas,(A) dice Jehová, así no morará allí hombre, ni hijo de hombre la habitará.
Read full chapter
Jeremías 51:43
Nueva Biblia de las Américas
43 Sus ciudades se han convertido en desolación,
En sequedal y lugar desolado;
Una tierra en la cual nadie habita(A),
Y por la cual ningún hijo de hombre pasa(B).
Jeremías 51:43
Reina-Valera 1960
43 Sus ciudades fueron asoladas, la tierra seca y desierta, tierra en que no morará nadie, ni pasará por ella hijo de hombre.
Read full chapter
Ezequiel 35:9
Nueva Biblia de las Américas
9 Te haré una desolación perpetua, y tus ciudades no serán habitadas(A). Entonces ustedes sabrán que Yo soy el Señor.
Read full chapter
Ezequiel 35:9
Reina-Valera 1960
9 Yo te pondré en asolamiento perpetuo, y tus ciudades nunca más se restaurarán; y sabréis que yo soy Jehová.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible