Add parallel Print Page Options

29 No te alegres, toda tú, Filistea(A),
porque la vara que te hirió esté quebrada(B);
pues de la raíz de la serpiente saldrá una víbora(C),
y su fruto será serpiente voladora(D).
30 Los más débiles[a] comerán[b](E),
y los necesitados se acostarán seguros;
pero haré morir de hambre tu raíz(F),
y esta matará tus sobrevivientes.
31 Gime, puerta; clama, ciudad(G);
derrítete[c], toda tú, Filistea(H);
porque del norte viene humo(I),
y nadie se rezaga de sus filas(J).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 14:30 Lit., los primogénitos de los débiles
  2. Isaías 14:30 Lit., pastarán
  3. Isaías 14:31 O, desanímate

29 No te alegres tú, Filistea(A) toda, por haberse quebrado la vara del que te hería; porque de la raíz de la culebra saldrá áspid, y su fruto, serpiente voladora. 30 Y los primogénitos de los pobres serán apacentados, y los menesterosos se acostarán confiados; mas yo haré morir de hambre tu raíz, y destruiré lo que de ti quedare. 31 Aúlla, oh puerta; clama, oh ciudad; disuelta estás toda tú, Filistea; porque humo vendrá del norte, no quedará uno solo en sus asambleas.

Read full chapter

29 Todos ustedes, filisteos,
    no se alegren de que se haya roto el bastón que los golpeaba;
porque una víbora saldrá de la raíz de la serpiente;
    su fruto será una serpiente veloz y venenosa.
30 Los más desvalidos pacerán como ovejas,
    los necesitados descansarán seguros.
Pero mataré de hambre a su raíz;
    destruiré a sus sobrevivientes.

31 ¡Gime y grita, puerta de la ciudad!
    ¡Ponte a temblar de miedo, Filistea entera!
Porque viene del norte una nube de humo
    y nadie rompe la formación.

Read full chapter

Profecía sobre los filisteos

47 Palabra del Señor que vino al profeta Jeremías acerca de los filisteos, antes que Faraón conquistara[a] Gaza(A). Así dice el Señor:

He aquí que suben aguas del norte(B)
y se convierten en torrente desbordante,
que inunda la tierra y su plenitud(C),
la ciudad y los que en ella habitan;
clamarán los hombres,
y gemirá todo habitante de la tierra(D)
a causa del sonido de los[b] cascos de sus corceles[c],
del estruendo de sus carros y del estrépito de sus ruedas(E).
No se vuelven los padres para cuidar a sus hijos,
por la debilidad de sus brazos[d],
a causa del día que viene
para destruir a todos los filisteos(F),
para exterminar de Tiro y de Sidón(G)
a todo aliado que quede;
porque el Señor destruirá a los filisteos,
al remanente de la costa de Caftor(H).
Le ha sobrevenido la calvicie(I) a Gaza,
desolada ha sido Ascalón(J).
Remanente de su valle,
¿hasta cuándo te sajarás(K)?
¡Ay, espada del Señor!
¿Hasta cuándo estarás inquieta[e]?
Vuélvete a tu vaina(L),
reposa y cálmate.
¿Cómo puede[f] estar quieta,
cuando el Señor le ha dado órdenes(M)?
Contra Ascalón y contra la costa del mar,
allí la ha asignado.

Footnotes

  1. Jeremías 47:1 Lit., hiriera
  2. Jeremías 47:3 Lit., las pisadas de los
  3. Jeremías 47:3 Lit., poderosos
  4. Jeremías 47:3 Lit., manos
  5. Jeremías 47:6 Lit., no estarás quieta
  6. Jeremías 47:7 Lit., puedes

Profecía sobre los filisteos

47 Palabra de Jehová que vino al profeta Jeremías acerca de los filisteos,(A) antes que Faraón destruyese a Gaza.

Así ha dicho Jehová: He aquí que suben aguas del norte, y se harán torrente; inundarán la tierra y su plenitud, la ciudad y los moradores de ella; y los hombres clamarán, y lamentará todo morador de la tierra. Por el sonido de los cascos de sus caballos, por el alboroto de sus carros, por el estruendo de sus ruedas, los padres no cuidaron a los hijos por la debilidad de sus manos; a causa del día que viene para destrucción de todos los filisteos, para destruir a Tiro y a Sidón todo aliado que les queda todavía; porque Jehová destruirá a los filisteos, al resto de la costa de Caftor. Gaza fue rapada, Ascalón ha perecido, y el resto de su valle; ¿hasta cuándo te sajarás? Oh espada de Jehová, ¿hasta cuándo reposarás? Vuelve a tu vaina, reposa y sosiégate. ¿Cómo reposarás? pues Jehová te ha enviado contra Ascalón, y contra la costa del mar, allí te puso.

Mensaje para los filisteos

47 Antes de que el faraón atacara Gaza, la palabra del Señor acerca de los filisteos vino al profeta Jeremías:

«Así dice el Señor:

»“¡Miren! Las aguas del norte
    suben cual torrente desbordado.
Inundan la tierra y todo lo que contiene,
    sus ciudades y sus habitantes.
¡Grita toda la gente!
    ¡Gimen todos los habitantes de la tierra!
Al oír el galope de sus corceles,
    el estruendo de sus carros
    y el estrépito de sus ruedas,
los padres abandonan a sus hijos
    porque sus fuerzas desfallecen.
Ha llegado el día
    de exterminar a todos los filisteos
y de destruir a Tiro y Sidón
    y a todos los aliados que puedan ayudarlos.
El Señor exterminará a los filisteos
    y al resto de las costas de Caftor.[a]
Se rapan la cabeza los de Gaza;
    se quedan mudos los de Ascalón.
Tú, remanente de la llanura,
    ¿hasta cuándo te harás incisiones?

»”¡Ay, espada del Señor!
    ¿Cuándo vas a descansar?
¡Vuélvete a la vaina!
    ¡Detente, quédate quieta!
¿Cómo va a descansar
    si el Señor le ha dado órdenes
de atacar a Ascalón
    y a la costa del mar?”».

Footnotes

  1. 47:4 Caftor. Es decir, Creta.

15 »Así dice el Señor Dios: “Por cuanto los filisteos han obrado vengativamente y con desprecio de alma han tomado venganza, destruyendo por causa de perpetua enemistad(A)”, 16 por tanto, así dice el Señor Dios: “He aquí, yo extenderé mi mano contra los filisteos, y cortaré a los cereteos y haré perecer a los que quedan en la costa del mar(B). 17 Y ejecutaré contra ellos grandes venganzas con terribles represiones; y sabrán que yo soy el Señor cuando haga venir mi venganza sobre ellos(C)”».

Read full chapter

Profecía contra los filisteos

15 Así ha dicho Jehová el Señor: Por lo que hicieron los filisteos(A) con venganza, cuando se vengaron con despecho de ánimo, destruyendo por antiguas enemistades; 16 por tanto, así ha dicho Jehová: He aquí yo extiendo mi mano contra los filisteos, y cortaré a los cereteos, y destruiré el resto que queda en la costa del mar. 17 Y haré en ellos grandes venganzas con reprensiones de ira; y sabrán que yo soy Jehová, cuando haga mi venganza en ellos.

Read full chapter

Profecía contra los filisteos

15 «Así dice el Señor y Dios: Los filisteos se vengaron con alevosía; con profundo desprecio intentaron destruir a Judá por causa de una antigua enemistad. 16 Por eso, así dice el Señor y Dios: Extenderé mi mano contra los filisteos. Exterminaré a los quereteos y destruiré a los que aún quedan en la costa del mar. 17 Mi venganza contra ellos será terrible. Los castigaré con mi ira. Y cuando ejecute mi venganza, sabrán que yo soy el Señor».

Read full chapter

Así dice el Señor:
Por tres transgresiones de Gaza(A), y por cuatro,
no revocaré su castigo,
por haber deportado a todo un pueblo
para entregarlo(B) a Edom.
Enviaré, pues, fuego sobre la muralla de Gaza,
y consumirá sus palacios.
También extirparé al morador de Asdod(C),
y al que empuña el cetro de Ascalón(D);
desataré mi poder[a] sobre Ecrón,
y el remanente de los filisteos perecerá(E)
—dice el Señor Dios[b].

Read full chapter

Footnotes

  1. Amós 1:8 Lit., haré volver mi mano
  2. Amós 1:8 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor

Así ha dicho Jehová: Por tres pecados de Gaza, y por el cuarto, no revocaré su castigo; porque llevó cautivo a todo un pueblo para entregarlo a Edom. Prenderé fuego en el muro de Gaza, y consumirá sus palacios. Y destruiré a los moradores de Asdod, y a los gobernadores de Ascalón; y volveré mi mano contra Ecrón, y el resto de los filisteos(A) perecerá, ha dicho Jehová el Señor.

Read full chapter

Así dice el Señor:

«Por tres pecados de Gaza y por el cuarto,
    no anularé su castigo,
porque tomaron cautivas poblaciones enteras
    para venderlas a Edom.
Por eso yo enviaré fuego sobre los muros de Gaza
    que consumirá sus fortalezas.
Destruiré al rey de Asdod
    y al que empuña el cetro en Ascalón.
Volveré mi mano contra Ecrón,
    y perecerá hasta el último de los filisteos»,
    dice el Señor y Dios.

Read full chapter

Ascalón lo verá y temerá,
también Gaza, y se retorcerá con gran dolor,
lo mismo Ecrón, pues su esperanza ha sido confundida.
Además perecerá el rey de Gaza,
y Ascalón no será habitada.
Un pueblo bastardo habitará en Asdod,
y yo destruiré el orgullo de los filisteos(A).
Quitaré la sangre de su boca,
y sus abominaciones de entre sus dientes.
Entonces él será también un remanente para nuestro Dios,
será como una tribu[a] en Judá,
y Ecrón será como el jebuseo.

Read full chapter

Footnotes

  1. Zacarías 9:7 O, un jefe

Verá Ascalón, y temerá; Gaza también, y se dolerá en gran manera; asimismo Ecrón, porque su esperanza será confundida; y perecerá el rey de Gaza, y Ascalón no será habitada. Habitará en Asdod un extranjero, y pondré fin a la soberbia de los filisteos.(A) Quitaré la sangre de su boca, y sus abominaciones de entre sus dientes, y quedará también un remanente para nuestro Dios, y serán como capitanes en Judá, y Ecrón será como el jebuseo.

Read full chapter

Lo verá Ascalón y se llenará de miedo.
    Gaza se retorcerá en agonía
y lo mismo hará Ecrón
    al ver marchita su esperanza.
Gaza se quedará sin rey
    y Ascalón, sin habitantes.
Un pueblo mestizo habitará en Asdod,
    y yo aniquilaré el orgullo de los filisteos.
De la boca les quitaré la sangre
    y de entre los dientes, el alimento prohibido.
También los filisteos serán
    un remanente de nuestro Dios;
se convertirán en jefes de Judá
    y Ecrón será como los jebuseos.

Read full chapter