Isaías 16:9
Nueva Biblia de las Américas
9 Por eso lloraré amargamente por Jazer, por la viña de Sibma(A).
Te bañaré[a] con mis lágrimas, oh Hesbón y Eleale(B),
Porque sobre tus frutos de verano(C) y sobre tu cosecha se ha extinguido[b] el clamor,
Footnotes
- Isaías 16:9 O empaparé.
- Isaías 16:9 Lit. ha caído.
Isaías 16:9
Reina-Valera 1960
9 Por lo cual lamentaré con lloro de Jazer por la viña de Sibma; te regaré con mis lágrimas, oh Hesbón y Eleale; porque sobre tus cosechas y sobre tu siega caerá el grito de guerra.
Read full chapter
Ezequiel 21:6
Nueva Biblia de las Américas
6 »Y tú, hijo de hombre, gime con corazón quebrantado; con amargura gemirás a la vista de ellos.
Read full chapter
Ezequiel 21:6
Reina-Valera 1960
6 Y tú, hijo de hombre, gime con quebrantamiento de tus lomos y con amargura; gime delante de los ojos de ellos.
Read full chapter
Ezequiel 32:2
Nueva Biblia de las Américas
2 «Hijo de hombre, eleva una elegía(A) por Faraón, rey de Egipto, y dile:
“Parecías un leoncillo de las naciones(B)
Pero eras como el monstruo de los mares(C);
Prorrumpías en tus ríos(D),
Enturbiabas las aguas con tus pies
Y ensuciabas sus ríos”».
Ezequiel 32:2
Reina-Valera 1960
2 Hijo de hombre, levanta endechas sobre Faraón rey de Egipto, y dile: A leoncillo de naciones eres semejante, y eres como el dragón en los mares; pues secabas tus ríos, y enturbiabas las aguas con tus pies, y hollabas sus riberas.
Read full chapter
Ezequiel 32:16
Nueva Biblia de las Américas
16 Esta es la lamentación y la cantarán; las hijas de las naciones la cantarán. Sobre Egipto y sobre toda su multitud la cantarán», declara el Señor Dios(A).
Read full chapter
Ezequiel 32:16
Reina-Valera 1960
16 Esta es la endecha, y la cantarán; las hijas de las naciones la cantarán; endecharán sobre Egipto y sobre toda su multitud, dice Jehová el Señor.
Read full chapter
Miqueas 1:8
Nueva Biblia de las Américas
8 Por eso me lamentaré y gemiré,
Andaré descalzo y desnudo(A).
Daré aullidos como los chacales
Y lamentos como los avestruces(B).
Miqueas 1:8
Reina-Valera 1960
8 Por esto lamentaré y aullaré, y andaré despojado y desnudo; haré aullido como de chacales, y lamento como de avestruces.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible