Add parallel Print Page Options

Deus castigará a Etiópia

18 Como vai sofrer a nação que fica às margens dos rios da Etiópia,
a terra onde se ouve o zumbido de insetos!
Esse país nos manda os seus mensageiros
que descem o rio Nilo em barcos feitos de junco.

Mensageiros velozes, voltem para casa!
Voltem para o seu povo forte e poderoso,
aquela gente alta e de pele lustrosa;
um povo de quem o mundo inteiro tem medo
e que vive numa região dividida por rios.

Escutem, todos os povos do mundo,
todos os moradores da terra!
Vejam a bandeira que será levantada nas montanhas
e ouçam o som da corneta.
Pois o Senhor Deus me disse:
“Do meu lar, no céu, olharei calmo e tranquilo
como o sol que brilha num dia de verão,
como as gotas de orvalho que aparecem no tempo da colheita.”
Quando as flores da parreira já tiverem caído,
e as uvas estiverem amadurecendo,
mas antes do tempo da colheita,
Deus podará a parreira com o seu facão,
cortará os galhos e os jogará fora.
Os corpos dos soldados mortos serão abandonados;
no verão, serão comidos pelos urubus,
e no inverno os animais selvagens os devorarão.

Naquele dia, ofertas serão apresentadas ao Senhor Todo-Poderoso
por um povo corajoso e forte,
uma gente alta e de pele lustrosa;
um povo de quem o mundo inteiro tem medo
e que vive numa região dividida por rios.
Eles apresentarão as suas ofertas no monte Sião,
no Templo onde o Senhor Todo-Poderoso é adorado.

A destruição dos assírios é anunciada à Etiópia

18 Ai da terra que ensombra com as suas asas, que está além dos rios da Etiópia! Que envia embaixadores por mar em navios de junco sobre as águas, dizendo: Ide, mensageiros velozes, a uma nação alta e polida, a um povo terrível desde o seu princípio; a uma nação de medidas e de vexames, cuja terra os rios dividem. Vós, todos os habitantes do mundo, e vós, os moradores da terra, quando se arvorar a bandeira nos montes, o vereis; e, quando se tocar a trombeta, o ouvireis. Porque assim me disse o Senhor: Estarei quieto, olhando desde a minha morada, como o ardor do sol resplandecente, como a nuvem do orvalho no calor da sega. Porque antes da sega, quando o renovo está perfeito, e as uvas verdes amadurecem, então, podará os sarmentos, e tirará os ramos, e os cortará. Eles serão deixados juntos às aves dos montes e aos animais da terra; e sobre eles veranearão as aves de rapina, e todos os animais da terra invernarão sobre eles.

Naquele tempo, trará um presente ao Senhor dos Exércitos um povo alto e polido e um povo terrível desde o seu princípio; uma nação de medidas e de vexames, cuja terra os rios dividem; ao lugar do nome do Senhor dos Exércitos, ao monte de Sião.

Contra a Etiópia

18 Ei! Terra de onde pode ser ouvido o zumbido dos insetos,
    a terra que fica além dos rios da Etiópia[a],
que envia mensageiros pelo rio Nilo,
    em barcos de papiro, velozes sobre as águas.
Vão depressa, mensageiros,
    para esse povo alto e de pele macia, temido em todas as partes,
povo forte e vitorioso,
    cuja terra é dividida por rios.
Todos vocês que vivem no mundo,
    que habitam na terra
olhem bem quando virem a bandeira levantada nos montes;
    escutem quando a trombeta tocar.

Pois o SENHOR me disse:
“Do lugar onde vivo, vou estar quieto e vigiando.
    Eu serei como o calor do sol brilhante,
    como a nuvem de orvalho no tempo quente da colheita.
Algo terrível acontecerá antes da colheita,
    como quando já não há flores nas videiras,
e as uvas já amadureceram,
    o inimigo cortará os rebentos sem fruto,
    e lançará fora os ramos que não prestam.
As vinhas serão deixadas para os abutres das montanhas
    e os animais selvagens:
os abutres comerão delas no verão,
    e os animais selvagens, no inverno”.

Naquele tempo, o SENHOR Todo-Poderoso receberá as ofertas
    apresentadas por um povo alto e de pele macia,
temido em todas as partes, forte e vitorioso,
    cuja terra é dividida por rios.
Eles trarão as suas ofertas ao monte Sião,
    ao lugar onde habita o SENHOR Todo-Poderoso.

Footnotes

  1. 18.1 Etiópia Literalmente, “Cuxe”, o nome hebraico para a Etiópia. Também no 20.3.