Isaías 19:23-25
La Biblia de las Américas
23 Aquel día habrá una calzada(A) desde Egipto hasta Asiria; los asirios entrarán en Egipto y los egipcios en Asiria, y los egipcios adorarán junto con los asirios(B).
24 Aquel día Israel será un tercero con Egipto y con Asiria, una bendición en medio de la tierra, 25 porque el Señor de los ejércitos lo ha bendecido, diciendo: Bendito es Egipto mi pueblo(C), y Asiria obra de mis manos, e Israel mi heredad(D).
Read full chapter
Isaías 19:23-25
Reina-Valera 1960
23 En aquel tiempo habrá una calzada de Egipto a Asiria, y asirios entrarán en Egipto, y egipcios en Asiria; y los egipcios servirán con los asirios a Jehová.
24 En aquel tiempo Israel será tercero con Egipto y con Asiria para bendición en medio de la tierra; 25 porque Jehová de los ejércitos los bendecirá diciendo: Bendito el pueblo mío Egipto, y el asirio obra de mis manos, e Israel mi heredad.
Read full chapter
Isaías 19:23-25
Nueva Versión Internacional
23 En aquel día habrá un camino desde Egipto hasta Asiria. Los asirios irán a Egipto y los egipcios a Asiria, y unos y otros adorarán juntos. 24 En aquel día Israel será, junto con Egipto y Asiria, una bendición en medio de la tierra. 25 El Señor de los Ejércitos los bendecirá, diciendo: «Bendito sea Egipto, mi pueblo, y Asiria, obra de mis manos, e Israel, mi heredad».
Read full chapter
Isaías 60:4
La Biblia de las Américas
4 Levanta tus ojos en derredor y mira(A):
todos se reúnen, vienen a ti;
tus hijos vendrán de lejos,
y tus hijas serán llevadas en brazos[a](B).
Footnotes
- Isaías 60:4 Lit., criadas al costado
Isaías 60:4
Reina-Valera 1960
4 Alza tus ojos alrededor y mira, todos estos se han juntado, vinieron a ti; tus hijos vendrán de lejos, y tus hijas serán llevadas en brazos.
Read full chapter
Isaías 60:4
Nueva Versión Internacional
4 »Alza los ojos, mira a tu alrededor:
todos se reúnen y acuden a ti.
Tus hijos llegan desde lejos;
a tus hijas las traen en brazos.
Isaías 60:9
La Biblia de las Américas
9 Ciertamente las costas me esperarán(A),
y las naves de Tarsis vendrán primero(B),
para traer a tus hijos de lejos(C),
y su plata y su oro con ellos,
por el nombre del Señor tu Dios,
y por el Santo de Israel que Él te ha glorificado[a](D).
Footnotes
- Isaías 60:9 O, hermoseado
Isaías 60:9
Reina-Valera 1960
9 Ciertamente a mí esperarán los de la costa, y las naves de Tarsis desde el principio, para traer tus hijos de lejos, su plata y su oro con ellos, al nombre de Jehová tu Dios, y al Santo de Israel, que te ha glorificado.
Read full chapter
Isaías 60:9
Nueva Versión Internacional
9 En mí esperarán las costas lejanas,
a la cabeza vendrán los barcos de Tarsis
trayendo de lejos a tus hijos
y, con ellos, su plata y su oro,
para la honra del Señor tu Dios,
el Santo de Israel,
porque él te ha llenado de gloria.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.