Isaías 2:19
La Biblia de las Américas
19 Se meterán los hombres en las cuevas de las rocas
y en las hendiduras de la tierra[a],
ante el terror del Señor
y ante el esplendor de su majestad(A),
cuando Él se levante para hacer temblar la tierra(B).
Footnotes
- Isaías 2:19 Lit., del polvo
Isaías 2:19
Reina-Valera 1960
19 Y se meterán en las cavernas de las peñas y en las aberturas de la tierra, por la presencia temible de Jehová, y por el resplandor de su majestad, cuando él se levante para castigar la tierra.
Read full chapter
Isaías 13:13
La Biblia de las Américas
13 Por tanto, haré estremecer los cielos(A),
y la tierra será removida de su lugar(B)
ante la furia del Señor de los ejércitos,
en el día de su ardiente ira(C).
Isaías 13:13
Reina-Valera 1960
13 Porque haré estremecer los cielos, y la tierra se moverá de su lugar, en la indignación de Jehová de los ejércitos, y en el día del ardor de su ira.
Read full chapter
Isaías 24:19
La Biblia de las Américas
Footnotes
- Isaías 24:19 Lit., se agrieta la tierra
Isaías 24:19
Reina-Valera 1960
19 Será quebrantada del todo la tierra, enteramente desmenuzada será la tierra, en gran manera será la tierra conmovida.
Read full chapter
Isaías 24:20
La Biblia de las Américas
20 Se tambalea, oscila la tierra como un ebrio(A),
se balancea como una choza,
pues pesa sobre ella su transgresión(B),
y caerá, y no volverá a levantarse(C).
Isaías 24:20
Reina-Valera 1960
20 Temblará la tierra como un ebrio, y será removida como una choza; y se agravará sobre ella su pecado, y caerá, y nunca más se levantará.
Read full chapter
Isaías 30:32
La Biblia de las Américas
32 Y cada golpe[a] de la vara de castigo[b](A)
que el Señor descargue sobre ella,
será al son de[c] panderos y liras(B);
y en batallas, blandiendo armas(C), Él peleará contra ellos[d].
Footnotes
- Isaías 30:32 Lit., pasada
- Isaías 30:32 Lit., vara de fundación
- Isaías 30:32 Lit., con
- Isaías 30:32 Lit., ella
Isaías 30:32
Reina-Valera 1960
32 Y cada golpe de la vara justiciera que asiente Jehová sobre él, será con panderos y con arpas; y en batalla tumultuosa peleará contra ellos.
Read full chapter
Isaías 33:9
La Biblia de las Américas
9 De duelo está la tierra y languidece(A),
el Líbano(B) está avergonzado y se marchita;
Sarón(C) es como una llanura desierta,
y pierden[a] su follaje Basán y el Carmelo.
Footnotes
- Isaías 33:9 Lit., sacudiendo
Isaías 33:9
Reina-Valera 1960
9 Se enlutó, enfermó la tierra; el Líbano se avergonzó, y fue cortado; Sarón se ha vuelto como desierto, y Basán y el Carmelo fueron sacudidos.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible