Add parallel Print Page Options

19 Se meterán los hombres en las cuevas de las rocas
y en las hendiduras de la tierra[a],
ante el terror del Señor
y ante el esplendor de su majestad(A),
cuando Él se levante para hacer temblar la tierra(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 2:19 Lit., del polvo

19 Y se meterán en las cavernas de las peñas y en las aberturas de la tierra, por la presencia temible de Jehová, y por el resplandor de su majestad, cuando él se levante para castigar la tierra.

Read full chapter

13 Por tanto, haré estremecer los cielos(A),
y la tierra será removida de su lugar(B)
ante la furia del Señor de los ejércitos,
en el día de su ardiente ira(C).

Read full chapter

13 Porque haré estremecer los cielos, y la tierra se moverá de su lugar, en la indignación de Jehová de los ejércitos, y en el día del ardor de su ira.

Read full chapter

19 Se hace pedazos la tierra,
en gran manera se agrieta[a](A),
con violencia tiembla la tierra.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 24:19 Lit., se agrieta la tierra

19 Será quebrantada del todo la tierra, enteramente desmenuzada será la tierra, en gran manera será la tierra conmovida.

Read full chapter

20 Se tambalea, oscila la tierra como un ebrio(A),
se balancea como una choza,
pues pesa sobre ella su transgresión(B),
y caerá, y no volverá a levantarse(C).

Read full chapter

20 Temblará la tierra como un ebrio, y será removida como una choza; y se agravará sobre ella su pecado, y caerá, y nunca más se levantará.

Read full chapter

32 Y cada golpe[a] de la vara de castigo[b](A)
que el Señor descargue sobre ella,
será al son de[c] panderos y liras(B);
y en batallas, blandiendo armas(C), Él peleará contra ellos[d].

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 30:32 Lit., pasada
  2. Isaías 30:32 Lit., vara de fundación
  3. Isaías 30:32 Lit., con
  4. Isaías 30:32 Lit., ella

32 Y cada golpe de la vara justiciera que asiente Jehová sobre él, será con panderos y con arpas; y en batalla tumultuosa peleará contra ellos.

Read full chapter

De duelo está la tierra y languidece(A),
el Líbano(B) está avergonzado y se marchita;
Sarón(C) es como una llanura desierta,
y pierden[a] su follaje Basán y el Carmelo.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 33:9 Lit., sacudiendo

Se enlutó, enfermó la tierra; el Líbano se avergonzó, y fue cortado; Sarón se ha vuelto como desierto, y Basán y el Carmelo fueron sacudidos.

Read full chapter