Isaías 2:19
Nueva Biblia de las Américas
19 Los hombres se meterán en las cuevas de las rocas
Y en las hendiduras de la tierra[a],
Ante el terror del Señor
Y ante el esplendor de Su majestad(A),
Cuando Él se levante para hacer temblar la tierra(B).
Footnotes
- Isaías 2:19 Lit. del polvo.
Isaías 2:19
Reina-Valera 1960
19 Y se meterán en las cavernas de las peñas y en las aberturas de la tierra, por la presencia temible de Jehová, y por el resplandor de su majestad, cuando él se levante para castigar la tierra.
Read full chapter
Isaías 13:13
Nueva Biblia de las Américas
13 Por tanto, haré estremecer los cielos(A),
Y la tierra será removida de su lugar(B)
Ante la furia del Señor de los ejércitos,
En el día de Su ardiente ira(C).
Isaías 13:13
Reina-Valera 1960
13 Porque haré estremecer los cielos, y la tierra se moverá de su lugar, en la indignación de Jehová de los ejércitos, y en el día del ardor de su ira.
Read full chapter
Isaías 24:19
Nueva Biblia de las Américas
Footnotes
- Isaías 24:19 Lit. se agrieta la tierra.
Isaías 24:19
Reina-Valera 1960
19 Será quebrantada del todo la tierra, enteramente desmenuzada será la tierra, en gran manera será la tierra conmovida.
Read full chapter
Isaías 24:20
Nueva Biblia de las Américas
20 Se tambalea, oscila la tierra como un ebrio(A),
Se balancea como una choza,
Pues pesa sobre ella su transgresión(B),
Y caerá, y no volverá a levantarse(C).
Isaías 24:20
Reina-Valera 1960
20 Temblará la tierra como un ebrio, y será removida como una choza; y se agravará sobre ella su pecado, y caerá, y nunca más se levantará.
Read full chapter
Isaías 30:32
Nueva Biblia de las Américas
32 Y cada golpe[a] de la vara de castigo[b](A)
Que el Señor descargue sobre ella,
Será al son de[c] panderos y liras(B);
Y en batallas, blandiendo armas(C), Él peleará contra ellos[d].
Footnotes
- Isaías 30:32 Lit. pasada.
- Isaías 30:32 Lit. vara de fundación.
- Isaías 30:32 Lit. con.
- Isaías 30:32 Lit. ella.
Isaías 30:32
Reina-Valera 1960
32 Y cada golpe de la vara justiciera que asiente Jehová sobre él, será con panderos y con arpas; y en batalla tumultuosa peleará contra ellos.
Read full chapter
Isaías 33:9
Nueva Biblia de las Américas
9 La tierra está de duelo y desfallece(A),
El Líbano(B) está avergonzado y se marchita.
Sarón(C) es como una llanura desierta,
Y pierden[a] su follaje Basán y el Carmelo.
Footnotes
- Isaías 33:9 Lit. sacudiendo.
Isaías 33:9
Reina-Valera 1960
9 Se enlutó, enfermó la tierra; el Líbano se avergonzó, y fue cortado; Sarón se ha vuelto como desierto, y Basán y el Carmelo fueron sacudidos.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible