Isaías 2:2-4
Nueva Biblia de las Américas
2 (A)Acontecerá en los postreros días,
Que el monte(B) de la casa del Señor
Será establecido como[a] cabeza de los montes.
Se alzará sobre los collados,
Y confluirán a él todas las naciones(C).
3 Vendrán muchos pueblos, y dirán:
«Vengan, subamos al monte del Señor,
A la casa del Dios de Jacob,
Para que nos enseñe acerca de Sus caminos,
Y andemos en Sus sendas».
Porque de Sión saldrá la ley[b],
Y de Jerusalén la palabra del Señor(D).
4 Él juzgará entre las naciones,
Y hará decisiones por[c] muchos pueblos.
Forjarán sus espadas en rejas de arado(E),
Y sus lanzas en podaderas.
No alzará espada nación contra nación,
Ni se adiestrarán más para la guerra(F).
Footnotes
- Isaías 2:2 Lit. en.
- Isaías 2:3 O la instrucción.
- Isaías 2:4 O reprenderá a.
Isaías 2:2-4
Reina-Valera 1960
2 Acontecerá en lo postrero de los tiempos, que será confirmado el monte de la casa de Jehová como cabeza de los montes, y será exaltado sobre los collados, y correrán a él todas las naciones. 3 Y vendrán muchos pueblos, y dirán: Venid, y subamos al monte de Jehová, a la casa del Dios de Jacob; y nos enseñará sus caminos, y caminaremos por sus sendas. Porque de Sion saldrá la ley, y de Jerusalén la palabra de Jehová. 4 Y juzgará entre las naciones, y reprenderá a muchos pueblos; y volverán sus espadas en rejas de arado, y sus lanzas en hoces;(A) no alzará espada nación contra nación, ni se adiestrarán más para la guerra.
Read full chapter
Isaías 2:2-4
Nueva Versión Internacional
2 En los últimos días,
el monte del Templo del Señor será establecido
como el más alto de los montes;
se alzará por encima de las colinas
y hacia él correrán todas las naciones.
3 Muchos pueblos vendrán y dirán:
«¡Vengan, subamos al monte del Señor,
al Templo del Dios de Jacob!
Dios mismo nos instruirá en sus caminos
y así andaremos por sus sendas».
Porque de Sión saldrá la Ley,
de Jerusalén, la palabra del Señor.
4 Dios mismo juzgará entre las naciones
y administrará justicia a muchos pueblos.
Convertirán sus espadas en arados
y en hoces sus lanzas.
Ya no levantará su espada nación contra nación
y nunca más se adiestrarán para la guerra.
Isaías 45:23
Nueva Biblia de las Américas
23 Por Mí mismo he jurado(A),
Ha salido de Mi boca en justicia(B)
Una palabra que no será revocada[a]:
Que ante Mí se doblará toda rodilla(C), y toda lengua jurará lealtad(D).
Footnotes
- Isaías 45:23 Lit. y no volverá.
Isaías 45:23
Reina-Valera 1960
23 Por mí mismo hice juramento, de mi boca salió palabra en justicia, y no será revocada: Que a mí se doblará toda rodilla, y jurará toda lengua.(A)
Read full chapter
Isaías 45:23
Nueva Versión Internacional
23 He jurado por mí mismo,
con justicia he pronunciado
una palabra irrevocable:
Ante mí se doblará toda rodilla
y por mí jurará toda lengua.
Zacarías 9:9
Reina-Valera 1960
El futuro rey de Sion
9 Alégrate mucho, hija de Sion; da voces de júbilo, hija de Jerusalén; he aquí tu rey vendrá a ti, justo y salvador, humilde, y cabalgando sobre un asno, sobre un pollino hijo de asna.(A)
Read full chapter
Zacarías 9:9
Nueva Versión Internacional
El rey de Sión
9 ¡Alégrate mucho, hija de Sión!
¡Grita de alegría, hija de Jerusalén!
Mira, tu rey viene hacia ti,
justo, victorioso y humilde.
Viene montado en un burro,
en un burrito, cría de asna.
Zacarías 14:16
Nueva Biblia de las Américas
16 Y sucederá que todo sobreviviente de todas las naciones que fueron contra Jerusalén subirán de año en año para adorar al Rey(A), Señor de los ejércitos, y para celebrar la Fiesta de los Tabernáculos[a](B).
Read full chapterFootnotes
- Zacarías 14:16 O de las enramadas.
Zacarías 14:16
Reina-Valera 1960
16 Y todos los que sobrevivieren de las naciones que vinieron contra Jerusalén, subirán de año en año para adorar al Rey, a Jehová de los ejércitos, y a celebrar la fiesta de los tabernáculos.(A)
Read full chapter
Zacarías 14:16
Nueva Versión Internacional
16 »Entonces los sobrevivientes de todas las naciones que atacaron a Jerusalén subirán año tras año para adorar al Rey, al Señor de los Ejércitos, y para celebrar la fiesta de las Enramadas.
Read full chapter
Zacarías 14:17
Nueva Biblia de las Américas
17 Y sucederá que los de las familias de la tierra que no suban a Jerusalén para adorar al Rey, Señor de los ejércitos(A), no recibirán lluvia sobre ellos(B).
Read full chapter
Zacarías 14:17
Reina-Valera 1960
17 Y acontecerá que los de las familias de la tierra que no subieren a Jerusalén para adorar al Rey, Jehová de los ejércitos, no vendrá sobre ellos lluvia.
Read full chapter
Zacarías 14:17
Nueva Versión Internacional
17 Si alguno de los pueblos de la tierra no sube a Jerusalén para adorar al Rey, al Señor de los Ejércitos, tampoco recibirá lluvia.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.