Isaías 2:4
Nueva Biblia de las Américas
4 Él juzgará entre las naciones,
Y hará decisiones por[a] muchos pueblos.
Forjarán sus espadas en rejas de arado(A),
Y sus lanzas en podaderas.
No alzará espada nación contra nación,
Ni se adiestrarán más para la guerra(B).
Footnotes
- Isaías 2:4 O reprenderá a.
Isaías 2:4
Reina-Valera 1960
4 Y juzgará entre las naciones, y reprenderá a muchos pueblos; y volverán sus espadas en rejas de arado, y sus lanzas en hoces;(A) no alzará espada nación contra nación, ni se adiestrarán más para la guerra.
Read full chapter
Isaías 49:3-6
Nueva Biblia de las Américas
3 Y me dijo: «Tú eres Mi siervo(A), Israel,
En quien Yo mostraré Mi gloria[a](B)».
4 Y Yo dije: «En vano he trabajado(C),
En vanidad y en nada he gastado Mis fuerzas;
Pero Mi derecho está en el Señor,
Y Mi recompensa con Mi Dios(D)».
5 Y ahora dice el Señor (el que me formó desde el seno materno para ser Su siervo(E),
Para hacer que Jacob vuelva a Él y que Israel se reúna con Él(F),
Porque honrado soy a los ojos del Señor(G)
Y Mi Dios ha sido Mi fortaleza(H)),
6 Dice Él: «Poca[b] cosa es que Tú seas Mi siervo,
Para levantar las tribus de Jacob y para restaurar a los que quedaron[c] de Israel(I).
También te haré luz de[d] las naciones(J),
Para que Mi salvación alcance[e] hasta los confines de la tierra(K)».
Footnotes
- Isaías 49:3 O me gloriaré.
- Isaías 49:6 Lit. Ligera.
- Isaías 49:6 Lit. preservados.
- Isaías 49:6 O a.
- Isaías 49:6 Lit. sea.
Isaías 49:3-6
Reina-Valera 1960
3 y me dijo: Mi siervo eres, oh Israel, porque en ti me gloriaré. 4 Pero yo dije: Por demás he trabajado, en vano y sin provecho he consumido mis fuerzas; pero mi causa está delante de Jehová, y mi recompensa con mi Dios.
5 Ahora pues, dice Jehová, el que me formó desde el vientre para ser su siervo, para hacer volver a él a Jacob y para congregarle a Israel (porque estimado seré en los ojos de Jehová, y el Dios mío será mi fuerza); 6 dice: Poco es para mí que tú seas mi siervo para levantar las tribus de Jacob, y para que restaures el remanente de Israel; también te di por luz de las naciones,(A) para que seas mi salvación hasta lo postrero de la tierra.(B)
Read full chapter
Isaías 53:11
Nueva Biblia de las Américas
11 Debido a la angustia[a] de Su alma,
Él lo verá[b] y quedará satisfecho(A).
Por Su conocimiento, el Justo,
Mi Siervo, justificará a muchos(B),
Y cargará las iniquidades de ellos(C).
Footnotes
- Isaías 53:11 O al trabajo penoso.
- Isaías 53:11 Otra posible lectura es: verá luz.
Isaías 53:11
Reina-Valera 1960
11 Verá el fruto de la aflicción de su alma, y quedará satisfecho; por su conocimiento justificará mi siervo justo a muchos, y llevará las iniquidades de ellos.
Read full chapter
Mateo 12:18-21
Nueva Biblia de las Américas
18 «Este es Mi Siervo[a], a quien he escogido[b](A);
Mi Amado en quien se agrada[c] Mi Alma(B);
Sobre Él pondré Mi Espíritu(C),
Y a las naciones[d] proclamará justicia[e].
19 No contenderá, ni gritará(D),
Ni habrá quien en las calles oiga Su voz.
20 No quebrará la caña cascada,
Ni apagará la mecha que humea(E),
Hasta que lleve[f] a la victoria la justicia[g].
21 Y en Su nombre las naciones[h] pondrán su esperanza(F)».
Footnotes
- Mateo 12:18 O Hijo.
- Mateo 12:18 Lit. escogí.
- Mateo 12:18 Lit. se agradó.
- Mateo 12:18 O los gentiles.
- Mateo 12:18 O juicio.
- Mateo 12:20 O saque.
- Mateo 12:20 O el juicio.
- Mateo 12:21 O los gentiles.
Mateo 12:18-21
Reina-Valera 1960
18 He aquí mi siervo, a quien he escogido;
Mi Amado, en quien se agrada mi alma;
Pondré mi Espíritu sobre él,
Y a los gentiles anunciará juicio.
19 No contenderá, ni voceará,
Ni nadie oirá en las calles su voz.
20 La caña cascada no quebrará,
Y el pábilo que humea no apagará,
Hasta que saque a victoria el juicio.
21 Y en su nombre esperarán los gentiles.(A)
Lucas 4:18
Nueva Biblia de las Américas
18 «El Espíritu del Señor está sobre Mí,
Porque me ha ungido para anunciar el evangelio a los pobres.
Me ha enviado[a] para proclamar libertad a los cautivos,
Y la recuperación de la vista a los ciegos;
Para poner en libertad a los oprimidos(A);
Footnotes
- Lucas 4:18 Algunos mss. agregan aquí: a sanar a los quebrantados de corazón.
Lucas 4:18
Reina-Valera 1960
18 El Espíritu del Señor está sobre mí,
Por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres;
Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón;
A pregonar libertad a los cautivos,
Y vista a los ciegos;
A poner en libertad a los oprimidos;
Lucas 4:19
Nueva Biblia de las Américas
19 Para proclamar el año favorable del Señor(A)».
Lucas 4:21
Nueva Biblia de las Américas
21 Y comenzó a decirles: «Hoy se ha cumplido esta Escritura que han oído[a]».
Read full chapterFootnotes
- Lucas 4:21 Lit. en sus oídos.
Lucas 4:21
Reina-Valera 1960
21 Y comenzó a decirles: Hoy se ha cumplido esta Escritura delante de vosotros.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible